Wahlgang
Wörterbuch
-
Wahlgangm
Beispiele im Kontext
-
Wir müssen uns also beeilen und sollten den zweiten Wahlgang sofort durchführen.
We are going quickly, so let us hold a second round immediately.
-
Wir kommen in diesem Wahlgang zur Abstimmung über Herrn Haarder.
Now we shall proceed to the same vote on Mr Haarder.
-
Ich erkläre den Wahlgang für beendet.
I declare the ballot closed.
-
Die EU muss in den Wochen vor dem zweiten Wahlgang konsequent daran arbeiten, die Kongolesen von ihrer Neutralität zu überzeugen.
The EU needs to work hard in the weeks up to the second round to convince the Congolese of its neutrality.
-
Aber wenn wir uns die Vorgänge genauer ansehen, kommen mir große Zweifel, ob wir nicht genau das Gleiche machen, wie wir es in Österreich schon im Zusammenhang mit der scheinbaren Rettung der verstaatlichten Industrie erlebt haben und wie es in Deutschland schon rund um das Holzmann-Unternehmen vor einem entscheidenden Wahlgang passiert ist.
When we look at the events more closely, however, I have great doubts about whether we are not doing exactly what we in Austria have already experienced in connection with the apparent rescue of the nationalised industry and what already happened in Germany in relation to the Holzmann company before a pivotal election.
-
Der Vorsitzender wird von der Mitgliederversammlung in einem besonderen Wahlgang bestimmt.
The Chairman is determined by the General Assembly in a special ballot.
-
Erstens: Am ersten Wahlgang der Wahlen in Albanien nahmen zunächst alle Parteien teil.
One: initially all the parties took part in the first elections in Albania.
-
Obgleich dieser erste Wahlgang korrekt verlief, kann ich über die Lage der Menschenrechte leider nicht glücklich sein.
Although this first ballot was properly conducted, I am sorry to say that I cannot express any enthusiasm about the human rights situation.