Weihnachtsbotschaft

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • weihnachtsbotschaft

    christmas embassy

  • Die Bibel passt an dieser Stelle sehr gut. Denn die fröhliche Weihnachtsbotschaft aus Kiew heißt: Demokratie und Freiheit sind geboren!

    We became involved, we acted as mediators, and we ensured matters were resolved peacefully.

  •    – Herr Präsident!Die Bibel passt an dieser Stelle sehr gut.Denn die fröhliche Weihnachtsbotschaft aus Kiew heißt: Demokratie und Freiheit sind geboren!

    We became involved, we acted as mediators, and we ensured matters were resolved peacefully.

  • Ich möchte mit einer wichtigen Weihnachtsbotschaft zur Verletzungsprävention an unsere Bürger schließen: Alkohol, in großen wie in kleinen Mengen, ist eine ernstzunehmende Todesursache im Straßenverkehr, und der einzig sichere Blutalkoholgehalt für Autofahrer sind Null Promille.

    In conclusion, if there is an important injury-prevention message for our people this Christmas, it is that alcohol is a killer on the roads, in large as well as small quantities, and that the only safe driving alcohol level is a zero level.

  • Als Antwort auf meine Weihnachtsbotschaft wünschte mir Seine Exzellenz, der Präsident der Republik, Herr Ing. José Eduardo dos Santos, in einem Schreiben vom 11. Januar 2001 viel Erfolg in meiner bischöflichen Tätigkeit zum Wohle des Friedens und des Glücks des angolanischen Volkes.

    In a letter dated 11 January 2001, His Excellency the President of the Republic, José Eduardo dos Santos, in response to a Christmas message of mine, wished me every success in the pastoral action that I am undertaking in the quest for peace and for the happiness of the Angolan people.

  • Lieber Pater Thomas, im Namen von Muttter, Vater und natürlich auch von allen anderen Familienmitgliedern möchte ich Dir von ganzem Herzen ein fröhliches und gesegnetes Weihnachtsfest wünschen. Wir wünschen Dir, Deinen Brüdern im Institut und natürlich auch Deiner Familie den Segen der heiligen Nacht und die Freude der Weihnachtsbotschaft. Wir haben im vergangen Jahr ein paar Mal geschrieben, sodass du bei auf dem laufenden bist. Hier geht es allen gut und hier sind auch alle gesund. Allerdings hat sich Anna (die Tochter von Matthias und Angelika) in der letzten Woche am Knie verletzt. Die Verletzung ist aber nicht so schlimm.

    Dear Father Thomas, on behalf of Muttter, father and also of all other family members, I would like to wish you with all my heart a happy and blessed Christmas. We wish you, your brothers in the Institute and of course your family. The blessing of the holy night and the joy of the Christmas message We have written in the past year a few times, so you're in the running. This is all well and here are all healthy. However, Anna has violated (the daughter of Matthias and Angelica) in the last week at the knee. The injury is not as bad.