Willkür

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Die Bürger verschiedener Mitgliedstaaten waren Russlands Willkür und Launenhaftigkeit vollkommen ausgeliefert.

    The citizens of several Member States have been affected by Russia's capriciousness in a totally unacceptable way.

  • es ist keine willkür zulässig

    there is no arbitrary admissible

  • Willkür

    Capriciousness

  • Dabei sollte auch die Schuld der westlichen Alliierten nicht verschwiegen werden, die Exilanten auswiesen oder zurückschickten und sie so wieder der Willkür der Kommunisten überließen.

    They should also write about the culpability of the Western allied forces which returned or extradited exiles into the hands of the Communists.

  • Ich bin aber gegen eine Sollvorgabe im Vergaberecht. Es muss aber die Forderung erhoben werden, dass sämtliche Sekundärzwecke auftragsbezogen sein müssen, d. h. im unmittelbaren Zusammenhang mit dem Auftrag zu stehen haben, da sonst Willkür des Auftraggebers und Marktabschottung vorprogrammiert sind.

    I see it, however, as a requirement that all secondary purposes should be relevant to the contract, which means that they have a direct connection with it; any alternative is a recipe for arbitrariness on the part of the body awarding the contract and for the foreclosure of the market.

  • . So glaubten sechzig Prozent von ihnen, dass man sich in der Bundesrepublik vor der Wiedervereinigung nicht mit rechtlichen Mitteln gegen staatliche Willkür habe wehren können.

    . Sun sixty percent of them believe that they are not in the Federal Republic before reunification have legal means to defend themselves against state tyranny.

  • Eines der konstituierenden Elemente des Rechtsstaats ist, dass die Bürgerinnen und Bürger sich gegen die Willkür des Staates schützen können.

    One of the constituent elements of the principle of the rule of law is that citizens are able to protect themselves against arbitrary treatment on the part of the State.

  • Alle weiteren Faktoren, die als Bemessungsgrundlage herangezogen werden, sind nicht deutlich abrechenbar und öffnen der Willkür Tür und Tor.

    Any other factors taken as a basis for measurement cannot be clearly quantified and open the way to arbitrary decision-making.