Zahlmeister

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Wenn wir vor dieser Verantwortung zurückschrecken, sind wir dazu verdammt, lediglich als Zahlmeister für die Friedensmissionen außereuropäischer Mächte aufzutreten.

    If we shy away from that responsibility we are doomed to being merely the paymaster for the peace-making efforts of non-European powers.

  • Ich bin Zahlmeister eine großen Sozialclub in Deutschland und Vorsitzender eines internationalen Kinderhilfswerk.

    I'm number master of a large social club in Germany and Chairman of an international children's charity.

  • Wenn viele Unternehmen gleich sind bzw. fast gleich sind, ist ein großer Teil in der Branche also eine Seifenblase, und wenn der Zusammenbruch kommt, hoffe ich, daß die Steuerzahler nicht zum Zahlmeister werden.

    With many companies in the same position, or almost the same position, there is going to be a bubble effect in the industry, and when the crash comes I hope the taxpayer will not be footing the bill.

  • Die EU muss aufhören, den verlängerten Arm und Zahlmeister für die NATO und für die USA zu spielen.

    The EU must stop acting as the extended arm and the funder-in-chief of NATO and the United States.

  • 1887 wurde er zum Militärdienst einberufen. Er blieb nach seiner Pflichtzeit weiter ein Soldat, weil er den Zahlmeisterpostenn anstrebte. Er wurde im Jahr 1889 zur Leibkompanie des Großherzoglich-Mecklenburgischen Grenadierregimentes Nr. 89 in Schwerin versetzt, er wurde aber kein Zahlmeister. Rudolf Tarnow wurde 1894 als Zahlmeistergehilfe zum Dragonerregiment Nr. 17 in Ludwigslust verstzt und blieb das 12 Jahre.

    In 1887 he was called to military service. He remained at his next duty time a soldier because he sought the purser Postenn. It was in 1889 transferred to the womb of the Grand Ducal company Mecklenburg Grenadier Regiment No. 89 in Schwerin, he was not a paymaster. Rudolf Tarnow in 1894 as assistant paymaster for Dragoon Regiment No. 17 in verstzt Ludwigslust and remained 12 years.

  • Wir hatten in Deutschland die Diskussion, dass wir die Zahlmeister Europas sind.

    There has been debate in Germany about our being the paymaster of Europe.

  • Wir hatten in Deutschland die Diskussion, dass wir die Zahlmeister Europas sind.

    Let us then endeavour, every year, to get a hundred young journalists to come to Brussels, with the best among them to receive an internationally recognised award.