Zinszahlungen
Wörterbuch
-
Zinszahlungenpl
-
Zinszahlungenpl
Beispiele im Kontext
-
Lieber Menno, in Zelle 522 sind die steuerpflichtigen Zinszahlungen des Monats Juli auszuweisen. Das bedeutet (gesamte Zinszahlungen des Julis abzüglich der Zinszahlungen die aufgrund eines Freistellungsauftrags oder einer Nichtveranlagungsbescheinigung von der Abgeltungssteuier befreit sind und abzüglich der Kirchensteuer Juli).
Dear Menno, in cell 522 are taxable interest payments of July disclosed. The mean (total interest payments net of interest payments of July, which are exempt under an exemption order or a non-assessment certificate from the church tax, less the Abgeltungssteuier and July).
-
Geht ein Unternehmen beispielsweise eine Vereinbarung ein, bei der die Vertragspartei ein Anrecht auf 90 Prozent der Zinszahlungen eines Schuldinstruments erhält, sind auf 90 Prozent dieser Zinszahlungen die Paragraphen 17-23 anzuwenden.
For example, when an entity enters into an arrangement whereby the counterparty obtains the rights to a 90 per cent share of interest cash flows from a financial asset, paragraphs 17-23 are applied to 90 per cent of those interest cash flows.
-
Geht ein Unternehmen beispielsweise einen Zinsstrip ein, bei dem die Vertragspartei ein Anrecht auf die Zinszahlungen, nicht aber auf die Tilgungen aus dem Schuldinstrument erhält, sind auf die Zinszahlungen die Paragraphen 17-23 anzuwenden.
For example, when an entity enters into an interest rate strip whereby the counterparty obtains the right to the interest cash flows, but not the principal cash flows from a debt instrument, paragraphs 17-23 are applied to the interest cash flows.
-
(4) Absatz 2 gilt nicht für Zinszahlungen schweizerischer Anlagefonds, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Abkommens oder zu einem späteren Zeitpunkt für ihre Zahlungen an in einem Mitgliedstaat ansässige natürliche Personen von der schweizerischen Verrechnungssteuer befreit sind.
4. Paragraph 2 shall not apply to interest paid by Swiss investment funds which at the time of the entry into force of this Agreement or at a later date are exempted from Swiss anticipatory tax on their payments to individuals who are residents of a Member State.
-
die Notwendigkeit eines Verbots von Zinszahlungen auf die im Tausch gegen elektronisches Geld entgegengenommenen Geldbeträge,
the possible need to prohibit interest being paid on funds received in exchange for electronic money,
-
Der Teil der Raten, der den Zinszahlungen entspricht, wird nicht berücksichtigt.
The part of instalments corresponding to the interest payments are to be excluded.
-
Diese Gesamtkosten, gemessen anhand des effektiven Jahreszinssatzes, umfassen nicht nur die Zinszahlungen, sondern auch alle anfallenden sonstigen Kosten, wie z. B. die Kosten für Anfragen, Verwaltung, Erstellung der Dokumente, Garantien und Kreditversicherungen.
This total cost, as measured by the annual percentage rate of charge, comprises not only the interest rate but also the charges for related costs, such as the cost of inquiries, administration, preparation of documents, guarantees and credit insurance.
-
Die Dienstleistungsproduktion des Operating Leasing ( z. B. Vermietung beweglicher Anlagegueter ) wird in Hoehe des Mietbetrages gemessen , den der Mieter ( Leasingnehmer ) an den Vermieter ( Leasinggeber ) entrichtet . Operating Leasing ist klar vom Finanzierungs-Leasing zu unterscheiden , das eine Methode zur Finanzierung des Erwerbs von Anlagevermoegen ist , indem der Leasingnehmer vom Leasinggeber einen Kredit erhaelt . Beim Finanzierungs-Leasing bestehen die Leasingeinnahmen ( hauptsaechlich ) aus Tilgungen und Zinszahlungen , waehrend der Wert der Dienstleistungen im Vergleich zu den gezahlten Gesamtleasinggebuehren sehr gering ist ( siehe Anhang II zum Leasing ) .
The output of operating leasing services ( renting out machinery or equipment , etc . ) is measured by the value of rental which the lessee pays to the lessor . It is clearly distinguished from financial leasing which is a method of financing the acquisition of fixed assets , i.e. by making a loan from the lessor to the lessee . In the case of financial leasing rentals consist ( mainly ) of repayments and interest payments , and the value of services is very small compared with the total rentals paid ( see Annex II 'Leasing and hire purchase of durable goods ' ) .