abgewürgt
Wörterbuch
-
abgewürgt
-
abgewürgt
Beispiele im Kontext
-
abgewürgt
stalled
-
das bedeutet, der Motor ist abgewürgt worden
This means that the engine has stalled
-
Diese wurde sehr zu Kommissar Flynns damaliger Enttäuschung abgewürgt, nachdem sie bis in die Kommission gelangt war.
That was itself stalled after reaching the Commission, much to Commissioner Flynn's frustration at the time.
-
Regierungen werden nicht auf der Straße gebildet, aber die Demokratie kann auf der Straße abgewürgt werden, wenn dem Volk das Recht auf freie Meinungsäußerung gewaltsam genommen wird.
Governments are not formed on the streets, but democracy can be killed off on the streets if the right to the freedom of speech is taken away from the population by means of violence.
-
Wenn ich mir die aktuelle Politik anschaue, kann man auch hier feststellen, dass durch die Kürzungen, die in allen gesellschaftlichen Bereichen vorgenommen werden, die Nachfrage nicht angekurbelt, sondern im Gegenteil noch abgewürgt wird.
Collective redundancies are almost invariably a means of compensating for the reduction of profits as a result of diminished demand, a purely managerial and, I might add, unimaginative approach which the economic order must, as a matter of policy, counteract if increased demand is to be ensured.
-
Wenn Stalin und Bucharin beweisen wollen, dass die UdSSR auch ohne die „staatliche Hilfe des ausländischen Proletariats“, d.h. also ohne dessen Siege über die Bourgeoisie, auskommen kann, denn die gegenwärtige aktive Sympathie der Arbeitermassen schützt uns vor der Intervention, so ist das genau dieselbe Blindheit, wie überhaupt die gesamten Folgerungen ihres Grundfehlers. Gewiss ist es unbestreitbar, dass die Sympathie der Arbeitermassen die Sowjetrepublik vor einer Intervention gerettet hat, nachdem die Sozialdemokratie den Nachkriegsaufstand des europäischen Proletariats gegen die Bourgeoisie abgewürgt hatte.
When Stalin and Bukharin maintain that the USSR can get along without the “state” aid of the proletariat of the other countries, that is, without its victory over the bourgeoisie, because the present active sympathy of the working masses protects us from intervention, they betray the same blindness as is revealed in the entire ramification of their principled mistake. It is absolutely incontestable that after the social democracy had sabotaged the post-war insurrections of the European proletariat against the bourgeoisie, the active sympathy of the working masses saved the Soviet republic.
-
Kurz: Eine sozial ausgeglichene Perspektive und Entwicklung der EU wird ganz sicher nicht begünstigt, sondern geradezu abgewürgt, solange die, die im Geld schwimmen, mit immer neuen Steuergeschenken beglückt und immer weiter gemästet werden, während denjenigen, die schon wenig haben, immer mehr in die Tasche gegriffen wird.
In brief: a socially balanced perspective and development is certainly not being promoted in the EU, but is virtually being stalled while those rolling in money are being treated to more and more tax breaks and fattened up even more while those who already have little are having to dig ever deeper into their pockets.
-
Jeder Einschnitt in Beschäftigtenrechte hat Kaufkraft vermindert und dadurch Wachstum abgewürgt.
Every encroachment on workers’ rights reduces their purchasing power and thereby throttles growth.