angefeindet
Wörterbuch
-
angefeindet
Beispiele im Kontext
-
ein anderes problem ist das die migranten angefeindet werden
Another problem is that the migrants will be rejected
-
Das würde vermutlich von den Nichtregierungsorganisationen heftig angefeindet werden, aber damit würde das Thema zumindest an die Öffentlichkeit gebracht, und ich hoffe, daß die Kommission diese Überlegung gutheißt.
It would probably be hotly contested by non-governmental organizations, but it would at least drag the issue out into the open, and I hope that idea recommends itself to the Commission.
-
Warum wird dieser Tannhäuser so angefeindet?
Why do people react so hostilely to this Tannhäuser?
-
angefeindet werden
be rejected
-
Es ist den Frauen selbst zu verdanken, die mutig dagegen gekämpft haben, dass sie von vielen Seiten angefeindet und lächerlich gemacht wurden, und die ihre Kampagne gegen Silikonimplantate weitergeführt haben.
This has been down to the women themselves who have bravely fought against scorn and ridicule from a variety of sources and who have continued fighting their campaign against silicone implants.
-
In einem politischen Klima, in dem wegen der Wirtschaftskrise nach Abschottung gerufen wird, werden die Hispanics angefeindet wie lange nicht.
In a political climate where due to the crisis after foreclosure is called, the Hispanics are not hostility as long.
-
angefeindet
hostility
-
Die Händler und Gewerbetreibenden werden ständig erpresst, jene Personen, die als Anhänger der Einheit Spaniens gelten, das heißt, die den Mut besitzen, sich öffentlich für den verfassungsmäßig bestehenden Rechtsstaat einzusetzen, werden in vielfacher Weise angefeindet und bedroht.
There is daily extortion of traders and professional people, there are countless forms of harassment and threats against people considered to be 'españolistas ', that is to say, those who dare to publicly express their support for the rule of law that has come into force by constitutional means.