angegliedert

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Ein Gebiet, das damals zu Italien gehörte, wurde Jugoslawien angegliedert, und die Einwohner wurden nach Italien evakuiert.

    At that time the territory, which had belonged to Italy, was incorporated into Yugoslavia and its inhabitants were evacuated to Italy.

  • ( 2 ) Fuer Fleisch mit Knochen , das zum Entbeinen bestimmt ist , kommen nur Interventionszentren in Frage , deren Zerlegungs- und Kuehlanlagen nicht dem Schlachthof angegliedert sind und / oder dem Zuschlagsempfaenger gehoeren , die also unabhaengig von diesem Schlachthof und / oder Zuschlagsempfaenger von ebenfalls unabhaengigem Personal betrieben und geleitet werden .

    2 . Only intervention centres whose cutting plants and refrigeration plants are unconnected with the slaughterhouse and / or the successful tenderer and which are operated , managed and staffed independently of the latter may be selected for bone-in meat intended for boning .

  • Die in dem meeting vorgestellte integrated structure ist für uns im nicht verständlich. Insbesondere die Funktionen und Rechte von CSO, JAF. Mitgliedern der CA sind nach der Darstellung nicht nachvollziehbar. Es scheint, als ob das CSO seine Rechte abtritt und somit für das CSO eine ähnliche Rolle entsteht, wie wenn das COST office an die KOM angegliedert würde. DIe Entscheidungsmöglichkeiten und EInflussnöglichkeiten erscheinen durch die Struktur für das CSO sehr beschnitten zu werden.

    The meeting is in the integrated structure presented to us in not understandable. In particular, the functions and rights of CSO, JAF. Members of the CA after the presentation are not traceable. It seems as if the CSO assigns his rights and therefore for the CSO created a similar role, as if the COST office was affiliated with the COM. THe choices and EInflussnöglichkeiten appear by the structure of the CSO very circumcised.

  • Angegliedert

    Attached

  • Außerdem sprachen sich die Beteiligten in der Mehrzahl dafür aus, dass das EMN weiterhin der Kommission angegliedert sein sollte.

    It also appeared that most stakeholders wished to maintain the EMN attached to the Commission.

  • Der Ärztlichen Abteilung ist eine so genannte Mütterberatungsstelle angegliedert.

    A so-called maternal counseling center is established in the medical department.

  • Diesem angegliedert sind die Schlafräume und ein Bad

    Attached to this are the bedrooms and a bathroom

  • Der Landschaftsverband Rheinland (LVR) richtete im Rahmen der Amtshilfe für das Historische Archiv der Stadt Köln 2011 in Pulheim Brauweiler eine, extra auf die Problematik der Kölnflocken ausgelegte, Werkstatt ein. Das Projekt ist an das LISE-Projekt (Landesinitiative Substanzerhalt) angegliedert. Zudem wurden zwei zusätzliche Stellen geschaffen, eine davon im Spezialisierungsbereich der Restaurierung für Schriftgut, Buch und Graphik. Entwickelt wurde seitdem ein Arbeitsablauf für die Behandlung einer Vielzahl unterschiedlicher, fragiler Papiere in Hinblick auf eine große Menge. Kurz zusammengefasst bestehen die Arbeitsschritte aus der Dokumentation, der Trockenreinigung, dem Befeuchtungs-, Glätt- und Pressvorgang und dem Vorbereiten für das Scannen.

    The Rhineland Regional Council (LVR) taught in the context of assistance to the Historical Archive of Cologne 2011 in Pulheim Brauweiler one specially designed for the problem of Cologne flakes, a workshop. The project is affiliated with the LISE project (state initiative asset preservation). In addition, two additional positions were created, one in the specialized field of restoration for documents, books and graphic. Has since developed a workflow for the treatment of a variety of different, fragile papers in regard to a large amount. Briefly, there are the steps from the documentation, the dry cleaning, moistening, smoothing and pressing process and preparing for scanning.