aufgeschnürt

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Der Gemeinsame Standpunkt des Rates wird aufgeschnürt und kollabieren.

    The Council common position will unravel, and collapse.

  • Das Kompromisspaket möchte ich nicht wieder aufgeschnürt sehen.

    I would not like to see this compromise package being unwrapped again.

  • Zweiter Grund: Das Europäische Parlament muss für den Fall, dass das Paket wieder aufgeschnürt wird, seine Auffassungen dazu äußern.

    Second reason: the European Parliament, should these compromises be reopened, must have submitted its views.

  • Ich weiß, dass das Parlament großen Wert auf dieses dritte Eisenbahnpaket legt und nicht wünscht, dass die einzelnen Maßnahmen dieses Pakets aufgeschnürt werden.

    I know that Parliament feels strongly about this third railway package and that it does not want the package’s various measures to be broken up.

  • Sie sollte nicht leichtfertig beiseite geschoben oder aufgeschnürt werden.

    It should not be lightly discarded or unbundled.

  • Ich denke, wir haben es hier in der Tat mit einem Paket zu tun, das nicht wieder aufgeschnürt werden sollte.

    I believe, in actual fact, that we have here a package that should not be broken up.

  • Nun hat der Rat taktisch wie immer sehr klug unser Paket natürlich aufgeschnürt und mit den unterschiedlichen Beteiligten alle Kompromissvorschläge auch einzeln verhandelt.

    The Council has of course, as always, now very cleverly unpicked our package for tactical reasons and negotiated all the proposals for compromise individually with the various interested parties.