bedachte

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • . Das separat angebotene Linkbuilding bildet dabei eine sehr bedachte Basis.

    . The Link Building sold separately thereby forming a very thoughtful basis.

  • Dies ist die Sichtweise des Rates und der Mitgliedstaaten, eine auf Sicherheit bedachte, repressive und nutzenorientierte Sichtweise nach ihren eigenen Bedürfnissen und unter Missachtung der Bedürfnisse der Anderen. Die Zunahme von Grenzkontrollorganen bringt dies auf anschauliche Weise zum Ausdruck.

    In general, I am able to support the report’s overall objective of strengthening cooperation and coordination within the EU in these essential and cross-border areas of policy.

  • das wäre eine bedachte Aufforderung

    that would be a prudent call

  • Verhalten wir uns als saturierte, lediglich auf die rasche Mehrung unseres Wohlstands und die eigene Sicherheit bedachte Bürger des Westens, oder haben wir eine umfassendere Vision?

    Do we react as overfed Westerners who only care about our own fast-growing prosperity and certainties or do we take a wider view?

  • Auf Zerstörung bedachte, kleine anonyme Gruppen verfügen über die Macht, unsere gesamte Welt zu vernichten.

    Small, faceless groups intent on destruction have it within their power to destroy our whole world.

  • Eine auf Effizienz bedachte Verwaltung kann sich eine derartige Ungleichbehandlung nicht erlauben.

    Efficient administration cannot allow this inequality.

  • 7. Ein bisher nicht bedachte Möglichkeit ist, die bisherige Anzahl (4/10) auf (3/11) zu ändern. Dadurch könnte die 3 inneren Spüler exakt zwischen die Sauerstoffblasmulden gesetzt werden. Der Durchmesser für die 11 äußeren Spüler könnte noch um 100 mm von derzeit 3230 mm auf 3330 mm erhöht werden. Zwei Varianten stehen damit zur Auswahl: Priorität A) Leichte Verschiebung der 4 inneren Spüler zwischen die Sauerstoff-Blasmulden (Lösung Mr. Praveen Kumar Bhattarya, bitte Skizze anfertigen). Priorität B) Veränderung der Spüleranzahl auf 3/11 bei innerem Teilkreisdurchmesser von 1800 mm wie bisher und äußerem Teilkreisdurchmesser von dann 3330 mm. Insgesamt spielt die Anordnung der Bodenspüler letztlich nur für den Poststirring-Prozess ohne Aufblasen von Sauerstoff die wesentliche Rolle. Sobald Sauerstoff aufgeblasen wird, sind die Volumenströme (Sauerstoff und Argon bzw. Stickstoff) von größerer Bedeutung für die Metallurgie

    7th A previously thoughtful possibility is to change the previous number (4/10) to (3/11). This could be the 3 inner Dishwasher set exactly between the Sauerstoffblasmulden. The diameter of the 11 outer Dishwasher may be increased by 100 mm by 3230 mm to 3330 mm at present. Two variants are thus available: Priority A) Slight shift of the 4 inner Dishwasher between the oxygen-Blasmulden (make Mr. Praveen Kumar Bhattarya solution, please sketch). Priority B) Change in Spüleranzahl to 3/11 at an inner circle diameter of 1800 mm as before and outer pitch circle diameter of 3330 mm then. Overall, the arrangement of the Bodenspüler ultimately plays only for the Poststirring process without inflating the essential role of oxygen. When oxygen is blown up, the volume flow (oxygen and argon or nitrogen) is of greater importance to the metallurgy

  • Nicht bedachte Bereiche fallen sofort auf.

    Any areas not considered immediately become apparent.