beendigt

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Beendigt

    Quit

  • o ) Ein anderes Mitglied des Eurosystems hat die Geschaeftsbeziehung mit dem Geschaeftspartner im Bereich geldpolitischer Operationen aus wichtigem Grund beendigt oder gekuendigt .

    ( o ) an event of default occurs in relation to the Counterparty in any agreement with any other member of the Eurosystem entered into for the purpose of effecting monetary policy operations in respect of which that other member of the Eurosystem has exercised its right to close out any transaction under such agreement by reason of the event of default .

  • Dies schließt nicht aus, dass Abfindungszahlungen geleistet werden, wenn ein Vertrag aufgrund einer Änderung der Unternehmensstrategie oder infolge von Fusionen oder Übernahmen vorzeitig beendigt wird.

    This does not preclude termination payments in situations of early termination of the contract, due to changes in the strategy of the company or in merger and/or takeover situations.

  • beendigt

    quit

  • Diese Arbeit habe ich jetzt beendigt; das M.S. liegt

    This work I have now finished; this M.S. is

  • Mein Vater wurde auf schändliche Weise als Kronzeuge in dem Korruptionsfall "Budišov" verurteilt. Unsere ganze Familie unterlag dem „Zeugenschutzprogramm“, dass sich eher als Programm zur Beseitigung von unbequemen Menschen erwies, denn sobald wir daraus entlassen wurden, hat man die ganze Angelegenheit beendigt, indem man meinen Vater als ursprünglichen Kronzeugen ins Gefängnis steckte.

    My father was convicted as a result of his testimony against the corruption case "Budišov" and that in a completely shameful way.At first our entire family was in a "Personal witness protection" program, which turned more into a program of removal of burdensome people, because when we left the program, the entire cause was closed with the fact that my father will go to prison,who was originally a star witness!

  • Copyright by TK. Im vorliegenden Fall hatten gleicherweise beide Parteien die Angelegenheiten der Gesellschaft zu besorgen und waren befugt, damit zusammenhängende Rechtsgeschäfte mit Dritten als Vertreter der Gesellschaft abzuschliessen. Beide Parteien wohnen in der Schweiz. Hier wurde der Gesellschaftsvertrag abgeschlossen und sollte er voraussichtlich mit dem Verkauf des Fahrzeuges auch beendigt werden. Der Mittelpunkt der Geschäftstätigkeit - er wurde durch die Ferienreise nach Frankreich bloss vorübergehend verlagert - befand sich in der Schweiz, was zusätzlich für die Anwendung schweizerischen Rechts spricht. Kommentar zum Obligationenrecht, Allgemeine Einleitung. In Verbindung mit xx, Vorbemerkungen. Internationales Privatrecht, in: Schweizerisches Privatrecht.

    Copyright by TK. In the present case the same way both parties had to attend to the affairs of the company and had the power to enter into related transactions with third parties as representing the Company. Both parties live in Switzerland. Here was the social contract should he be expected to complete and ended with the sale of the vehicle also. The focus of the business - it was a holiday trip to France just moved temporarily - was in Switzerland, which also speaks for the application of Swiss law. Commentary on Obligations, General Introduction. In conjunction with xx, Preliminary. Private International Law, in:. Swiss Private Law