begrifflich

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Sie sollte eine Richtlinie erlassen, die die verschiedenen Arten des Zahlungsverkehrs begrifflich festlegt, sie ordnet, sie Normen unterwirft und graduelle Abstufungen unter ihnen vornimmt.

    It must therefore, in our opinion, establish a directive, which defines, classifies and standardizes the exchange procedures, as well as organizing them into a hierarchy.

  • Wir versuchen, diese Erzeugnisse zum Nutzen der Verbraucher begrifflich festzuschreiben, um sicherzustellen, dass der Flascheninhalt ihren Vorstellungen darüber entspricht, was einen Whisky oder Wodka ausmacht.

    We are trying to define these products for the benefit of consumers to ensure that what is in the bottle conforms to their expectations of what a whisky or a vodka should be.

  • bewusste sinnliche Wahrnehmung oder begrifflich urteilendes Erfassen

    sensory awareness or conceptually judging capture

  • Eine „indirekte Hingabe“ aber gibt es schon begrifflich nicht.

    There is hoever no such concept as "indirect dedication".

  • die variable Vergütung ist begrifflich schwer zu fassen

    the variable remuneration is conceptually difficult to grasp

  • Begrifflich zu unterscheiden sind:

    Terms to be differentiated are:

  • Diese Pakete sollen jedoch begrifflich nicht mit den an dem Stapelplatz zu erstellenden Stapeln verwechselt werden.

    These books must not be confused in term with the stacks to be produced at the stacking bin.

  • Die Marken sind schriftbildlich als ähnlich und sowohl klanglich als auch begrifflich als identisch zu betrachten.

    The marks must been found to be visually similar and both aurally and conceptually identical.