bekennt
Wörterbuch
-
bekennt
-
bekennt
Beispiele im Kontext
-
Der ASB ist eine freiwillige Hilfsorganisation und ist als Wohlfahrtsverband unabhängig, parteipolitisch neutral und konfessionell ungebunden. Sein Ursprung und seine Geschichte sind mit der deutschen Arbeiterbewegung eng verbunden. Er bekennt sich zum freiheitlichen demokratischen und sozialen Rechtsstaat.
The ASB is a voluntary organization and is a charity independent, politically neutral and religiously independent. Its origin and its history with the German labor movement closely. He is committed to the liberal democratic and social state of law.
-
Westerwelle, der sich offen zu seiner Homsexualität bekennt,
Westerwelle, who is openly committed to his Homsexualität,
-
Sie sagte einmal, wer sich offen zu seiner Sexualität bekennt, sei ein Held.
She once said that to come out and declare your sexuality is to be a hero.
-
er bekennt sich zu diesem Termin
he is committed to this date
-
Die Kommission gibt heute grünes Licht für die Aufnahme von zehn Ländern, gleichzeitig bekennt sie, dass heute noch nicht alle Kriterien erfüllt sind.
The Commission has today given the green light for the accession of ten countries, but it acknowledges at the same time that not all the criteria have been fulfilled as yet.
-
So traurig das ist, so sehr halte ich es für eindeutig notwendig, daß die internationale Gemeinschaft sich auch durch ihre militärischen Vertreter im früheren Jugoslawien klar dazu bekennt, daß es nicht sein kann und nicht sein darf, daß Kriegsverbrecher frei herumlaufen, auf welcher Seite sie auch immer Krieg geführt haben.
However sad that may be, I believe that it is clearly necessary for the international community, including via its military representatives in former Yugoslavia, to make it clear that it cannot and must not happen that war criminals are allowed to run around at liberty, whatever side they may have fought on in the war.
-
Mit der Mitgliedschaft bekennt sie sich zu klaren Zielstellungen.
With the membership they committed to clear goals.
-
Das regierungsfeindliche Vorgehen jenes Teils der Opposition, der sich zur' Coordinadora Democrática' bekennt, sprengt rundweg den venezolanischen Verfassungsrahmen und dient darüber hinaus ausschließlich den wirtschaftlichen und kommerziellen Interessen von Kräften außerhalb Venezuelas, die, obgleich sie weiterhin Privilegien genießen und partikuläre Ziele verfolgen, nicht gezögert haben, das ganze Land ins Elend zu stürzen.
Indeed, the anti-governmental action against the government instigated by the part of the opposition known as the Democratic Coordinator lies completely outside the framework of the Venezuelan Constitution and, moreover, only served the economic and commercial interests of forces outside Venezuela which had no hesitation in reducing the entire country to poverty in order to continue to enjoy privileges and pursue specific goals.