bekundet
Wörterbuch
-
bekundet
-
bekundet
-
bekundet
-
bekundet
Beispiele im Kontext
-
2. bekundet seine Besorgnis über die politischen und sozialen Vorfälle in Bolivien, insbesondere in La Paz, dem Sitz der Exekutive und der Legislative;
2. Expresses concern at the political and social events taking place in Bolivia, particularly in La Paz, the seat of executive and legislative power;
-
Ich erinnere mich noch sehr gut an das Mitgefühl und die Solidarität, die ich von meinen Kollegen hier im Europäischen Parlament letztes Jahr um diese Zeit erfahren habe und die wir ein Jahr zuvor unseren spanischen Kollegen nach den Bombenanschlägen in Madrid bekundet haben.
I well remember the sympathy and solidarity that I received from my colleagues here in the European Parliament at that time last year, and that which we showed to our Spanish colleagues the year before at the time of the Madrid bombings.
-
er hat großes Interesse bekundet
He has expressed great interest
-
Die Regierung hat nun selbst ein Interesse an diesem Konflikt bekundet.
The government has now taken an interest in this conflict.
-
Abschließend möchte ich für das Engagement und die Professionalität der Beamten unseres Landwirtschaftsausschusses danken und meinen Dank auch an die Kommission und den Rat richten, die uns ihr Interesse und ihr Verständnis für diese Arbeit bekundet haben.
I will finish by thanking the officials of our Committee on Agriculture and Rural Development for their dedication and professional attitude, and also by expressing my thanks to the Commission and the Council, who have supported us by showing interest and understanding.
-
Die Timoresen erwarten zu Recht die unverzügliche Einstellung der Aggression, deren Opfer sie nur deshalb sind, weil sie ihren rechtmäßigen Willen bekundet haben.
The people of Timor have the right to expect that the aggression to which they have been subjected, just because they legitimately demonstrated their will, should stop immediately.
-
Konsolidierungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten Die meisten Mitgliedstaaten haben jüngst den Willen zu einer weiteren Sanierung der öffentlichen Finanzen bekundet, um Haushaltspositionen zu erreichen, die die Vorgaben des Stabilitäts- und Wachstumspakts erfüllen.
The envisaged progress in bringing down government deficit and debt ratios varies from one country to another, as do the fiscal positions targeted towards the end of the planning horizon.
-
Sie haben diese Absicht bekundet.
You have declared your intention to do this.