bereitwilliger

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Die Welt wartet, und die EU ist ein bereitwilliger Partner!

    The world is waiting and the EU is a willing partner!

  • Wenn wir dieses Recht haben, werden wir in dem Bewußtsein, daß uns diese Kontrollmöglichkeit zur Verfügung steht, bereitwilliger und öfter Maßnahmen delegieren.

    If we have that right then we will be much more willing to delegate more measures, knowing that we have that safeguard in place.

  • Sie erhöht Transparenz und Vergleichbarkeit, wird von der Bürgern bereitwilliger anerkannt und schafft daher Vertrauen und ein Gefühl von Eigenverantwortlichkeit.

    It increases transparency and comparability, is more readily recognised by citizens and thus builds trust and a sense of ownership.

  • Wird hingegen die Entlassung von Mitarbeitern für Arbeitgeber leichter, so ihr Argument, dann werden neue Mitarbeiter auch bereitwilliger eingestellt.

    Allow employers to fire workers more easily, they argue, and employers will hire them more readily.

  • Wenn die Mitgliedstaaten greifbare Ergebnisse sehen, werden sie sicherlich bereitwilliger Mittel zur Verfügung stellen.

    Surely, if Member States see tangible results, they will be more forthcoming in committing funds.