brachliegen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Europa kann es sich schlichtweg nicht länger erlauben, das wirtschaftliche Potenzial von Frauen brachliegen zu lassen.

    Europe can simply no longer afford to leave the economic potential of women unutilised.

  • Warum zahlen wir dafür, dass Felder brachliegen und Geräte vor sich hinrosten, wenn wir doch die Zuckererzeugung mehr denn je benötigen?

    Why are we paying to have empty fields and rusting equipment when we need sugar production more than ever?

  • Den Landwirten bleibt natürlich die Möglichkeit, einen Teil ihrer Betriebsfläche auf freiwilliger Basis brachliegen zu lassen.

    Farmers will, of course, retain the option of setting aside some of their land on a voluntary basis.

  • Man zwingt sie, Land brachliegen zu lassen.

    They are forced to leave land fallow.

  • Wir müssen verhindern, daß in den Gebirgen immer mehr Flächen brachliegen, daß Lawinen und Erdrutsche die Landschaft zerstören.

    Our mountain regions must not be invaded by wasteland, or damaged by avalanches and landslides.

  • Selbst wenn die Investition vorgenommen werden könnte, so wäre die Ausgabe auf lange Sicht nicht gerechtfertigt, da die Ausrüstung für den größten Teil des Jahres brachliegen würde, weil auf konstanter Basis nicht ausreichend Arbeit vorhanden wäre.

    Even if the investment were made, the outlay would not be justified in the long run, since the equipment would be lying idle for most of the year because not enough work would be available on a constant basis.

  • Europa kann es sich schlichtweg nicht länger erlauben, das wirtschaftliche Potenzial von Frauen brachliegen zu lassen.

    The ratio between the so-called active and non-active population should go up.