dafürhalten
Wörterbuch
-
dafürhalten
Beispiele im Kontext
-
Auf diesem Weg werden wir nach meinem Dafürhalten die Krise überwinden können.
I think that that is the way we can leave the crisis behind.
-
Nach meinem Dafürhalten lässt diese Theorie sehr zu wünschen übrig.
In my view, that theory leaves a lot to be desired.
-
Daher ist es nach meinem Dafürhalten richtig, sich zu fragen, wie sich Europas gemeinsame Raketenabwehr statt des USA-Abwehrsystems gewährleisten lässt.
I therefore believe it is right to ask how Europe's rather than the United States' joint missile defence can be ensured.
-
Nach meinem Dafürhalten macht sich dieses Haus lächerlich, wenn es toleriert, wie diese Gesetzesvorlage zustande gekommen ist.
While parliament was misinformed by the government, the Dutch officials continued to work on the proposal within the EU committees.
-
Ich kann mir nicht denken, auf welche Instrumente Sie sich bezogen haben, und ich würde gerne mehr dazu erfahren, denn nach meinem Dafürhalten ist jetzt keine Zeit mehr zu verlieren.
I cannot think what the instruments were to which you were referring and I should like to hear more about them, for I believe there is no time to lose now.
-
Nach unserem Dafürhalten kommt dies der Sicherheit zugute.
We think that this is an important safety issue.
-
Hier liegt nach meinem Dafürhalten der Schlüssel für praktische Lösungen.
I think this is a key to practical solutions.
-
In dieser Richtung sollte man nach unserem Dafürhalten in Zukunft weiterarbeiten, und in dieser Richtung werden wir auch unsere Tätigkeit fortsetzen.
This is our blueprint for the future, and in this way we shall make a contribution to the future of fisheries.