dankenswerterweise
Wörterbuch
-
dankenswerterweiseadv
-
dankenswerterweiseadv
Beispiele im Kontext
-
Herr Kollege Poettering, Sie haben dankenswerterweise auf meine Freundin Barbara Dührkop Dührkop hingewiesen, die Opfer ist.
Mr Poettering, commendably, made reference to my colleague Mrs Dührkop Dührkop, who is herself a victim.
-
Herr Präsident, meine werte Freundin Frau van der Laan hat dankenswerterweise in ihrer Stellungnahme darauf hingewiesen, daß ihre Freunde und sie das Manöver bei jeder Freitagsvormittagssitzung in Straßburg zu wiederholen gedenken.
Mr President, I am indebted to my esteemed friend, Mrs van der Laan, for making it clear, the last time she adopted a position, that she and her friends intended to repeat the manoeuvre every Friday morning of a Strasbourg part-session.
-
Die Kommission hat dankenswerterweise vor einiger Zeit eine sehr interessante Broschüre herausgebracht, in der sie dargestellt hat, welche Mittel alleine im Mittelmeerraum auf diese Weise für den Bereich der erneuerbaren Energien mobilisiert werden können.
We can be grateful to the Commission for having, some time ago, brought out a very interesting brochure in which it set out the means that could be employed in this way to benefit the renewable energy sector in the Mediterranean region alone.
-
In den Berichtsentwurf sind dankenswerterweise auch die Bedürfnisse von Regionen mit besonderen Problemen berücksichtigt worden.
To its credit, the draft report also mentions the need for financial support for regions with special problems.
-
Im Laufe des Verfahrens hat die Kommission dankenswerterweise unsere Kritik aufgegriffen und hier schon eine Beschleunigung veranlasst.
Thankfully, the Commission picked up on our criticism in the course of the procedure and arranged for things to be speeded up.
-
Dankenswerterweise bestand am Ort eine Hilfegruppe, die Sean und seinen Eltern Unterstützung anbot.
Thankfully, a local support group was at hand and offered help to Sean and his parents.
-
Vielleicht könnten Sie sich dankenswerterweise selbst einschalten, damit wir etwas Zeit hätten, und sei es nur eine Minute, um diese Fragen zu wiederholen.
If you wish to arrange for us to be given even just a minute to restate these questions, then gladly.
-
Die hat der Innenausschuss dankenswerterweise korrigiert, und ich hoffe, dass das Plenum der Meinung des Innenausschusses folgt.
Thankfully, this has been corrected by the Committee on Citizens ' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, and I hope that Parliament will go along with the opinion of the Home Affairs Committee.