dastehen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • alleine dastehen

    stand alone

  • Ich möchte nicht als Kassandra dastehen, doch bin ich nach wie vor der Meinung, daß sie trotzdem noch einen sehr weiten Weg vor sich haben.

    I do not wish to be a Cassandra but I still consider they have a very long way to go.

  • Wenn wir den Kompromiss ablehnen, dann bin ich ebenso wie die Schattenberichterstatter und der Berichterstatter davon überzeugt, dass wir mit nichts dastehen und von dem Ziel, das wir uns gesetzt haben, noch viel weiter entfernt sein werden.

    The possibility that we now have of concluding a compromise and to start out with a Europe-wide regulation constitutes an opportunity that we must seize whatever else we do.

  • sie wollen nicht schlecht in der öffentlichkeit dastehen

    they do not want to look bad in public

  • Einfach gut dastehen

    Simply look good

  • Dafür wird die Mehrheit dieses Parlaments keine Hand leihen, dafür müsst ihr selbst sorgen. Ihr dürft gerne beantragen, dass im Mai, wenn die neuen Kommissare kommen, sie gleich wieder zu zehnt nach Hause geschickt werden, und dürft gerne vor der europäischen Öffentlichkeit als Deppen dastehen, die dieses Instrument des Misstrauensantrags für bloße parteipolitische Zwecke missbraucht haben.

    This is why the PPE Group will vote against this motion with determination and conviction.

  • Es ist ja nicht so, dass wir in den Verhandlungen glänzend dastehen.

    It is simply not true that we get along wonderfully in the negotiations.

  • Da die Gewerkschaften in Belarus aber eher schwach sind, könnte Lukaschenko in dieser Beziehung in einem ziemlich günstigen Licht dastehen; es gibt niemanden, gegen den er kämpfen müsste, da die Gründung von Gewerkschaften noch nicht gelungen ist.

    As it happens the trade unions in Belarus are rather weak, so, from this point of view, Lukashenko could seem quite a positive figure, as he does not have anyone to fight against, since they have not yet managed to create trades unions there.