dazu neigen, ...
Wörterbuch
-
dazu neigen, ...
Beispiele im Kontext
-
Unlängst las ich, dass Regierungen dazu neigen, es bei der Umsetzung zu übertreiben.
I see Mr Jørgensen is here, and I want to pass some comments about the way this Parliament has worked.
-
Die Perspektive der Tagung in der nächsten Woche hat den Verhandlungen, die ab und zu dazu neigen, sich zu verlangsamen, zweifelsohne einen Schub verliehen.
It is apparent that the prospect of the meeting next week has already given a boost to negotiations that were occasionally tending to slow down.
-
So ist die sehr medienwirksame Niederlassung von Toyota in Valenciennes eher eine Art Etikettenschwindel und schafft nur einen zeitweiligen Standort, während die meisten asiatischen Unternehmen, die sich in Europa niedergelassen haben, angesichts der vollständigen Öffnung der europäischen Märkte nach außen dagegen dazu neigen, ihre Betriebstätten wieder zurückzuholen und klassischen Export zu betreiben, anstatt ihre Produktion in Europa weiterzuführen.
Thus, the highly publicised relocation of Toyota to Valenciennes seems rather like a chance event, or a temporary relocation, whereas most Asian companies which did relocate to Europe are, now that European markets have become much more open, tending to repatriate their establishments and to use traditional export procedures, rather than maintain production in Europe.
-
Wenn die Republik Iran sich nun nicht mehr länger an ihre Abmachungen halten würde, hätten wir zwei Probleme: Dies würde kurzfristig eine Bedrohung für die Stabilität in einer Region bedeuten, in der die meisten Akteure dazu neigen, radikale Positionen zu beziehen.
If the Republic of Iran were no longer to honour its commitments, we would have two problems. In the short term, this would constitute a threat to stability in a region in which most of the players are tempted to adopt radical positions.
-
Dazu neigen wir inbesondere bei unangenehmen Aufgaben.
We particularly tend do this with unpleasant tasks.
-
dazu neigen
tend
-
Es gibt kritische Stellen, die dazu neigen einige Falten zu bilden.
There are critical places where some folds tend to form.
-
Da die so genannten liberalen Parteien, auch die europäischen, immer mehr dazu neigen, sich mit fremdenfeindlich, rassistisch und autoritär gesinnten Kräften zu verbünden, ist das nicht nur eine ernste Gefahr für Italien, sondern es deutet auch auf ein Problem hin, das ganz Europa betrifft.
Since the allegedly liberal parties, including the European liberal parties, always tend to ally themselves with parties of xenophobic, racist, authoritarian inspiration, I feel that this is not only a serious danger for Italy, but also an indication of something which concerns the whole of Europe.