dicht gedrängt

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • In dem feinen grau-braunen Sand wechseln sich dicht gedrängt Sonnenschirme mit Sonnenliegen ab. Der Vorteil: sofortige Kontaktaufnahme zum Nachbarn ist garantiert. Sollte dieser nicht den Flirtkriterien entsprechen, nicht verzweifeln. Nur ein paar Schritte hinter den Liegen warten neue Chancen – im Open-Air-Fitnessstudio, in palmengeschmückten Restaurants und einer Handvoll Strandbars. Letztere veranstalten ihren eigenen Wettbewerb: Wer spielt die lauteste Techno-Musik? Vielleicht wollen sie aber nur den Lärm, der vom Wasser dröhnt, übertönen. So genannter Wassersport zählt nämlich zu den Attraktionen am Tsambika Beach. Jetskis rasen durch das eigentlich ruhige Wasser und produzieren Wellen für die Schwimmer. „Bananaboats“ bringen Mitfahrer und Zuschauer zum Kreischen.

    The fine gray-brown sand alternate densely crowded with umbrellas sun beds from. The advantage is immediate contact to the neighbors is not guaranteed. If this does not meet the criteria flirt, do not despair. Only a few steps behind the chairs will find new opportunities - in the open air gym, decorated in palm beach restaurants and a handful of bars. The latter hold their own contest: Who plays the loudest techno music? Or maybe it's just the noise that echoes from the water, drown. So-called Water is one of the attractions of the fact Tsambika Beach. Jetski racing through the calm waters and actually produce waves on the float. "Bananaboats" bring riders and spectators to scream.

  • dicht gedrängt

    densely crowded

  • Dicht gedrängt

    Closely packed

  • Die Tiere stehen dicht gedrängt

    The animals are crowded together

  • Die meisten lebten wie Vieh in Blockhütten, dicht gedrängt.

    Most lived like cattle in log cabins, densely crowded.

  • dicht gedrängt

    closely packed

  • Sie leben zuhauf, dicht gedrängt, z. B. in Ceuta und Melilla, Städte, die nicht sehr weit von ihrem Land entfernt sind.

    They end up herded together, living in cramped conditions in Ceuta or Melilla, for instance, two cities which are not far from their own country.

  • Das erfordert zügiges Handeln, damit die in Feira beschlossenen Verpflichtungen bei der Tagung des Europäischen Rates in Nizza eingelöst werden können. Der Zeitplan ist sehr dicht gedrängt.

    It therefore intends to keep up the pace of work so that the Feira commitments can be kept by the time the European Council meets in Nice - a particularly heavy agenda.