drangsaliert
Wörterbuch
-
drangsaliert
-
drangsaliert
Beispiele im Kontext
-
Mobbing, Siemens und 1 Million Sie fühlt sich drangsaliert und geht in die Offensive: Eine siebenstellige Summe will die ehemalige Siemens-Mitarbeiterin Sedika Weingärtner vor Gericht erstreiten - für sich und gegen das öffentliche Verdrängen. von Ruth Fend Nürnberg
Bullying, Siemens and 1 million you feel harassed and goes on the offensive: A seven-figure wants the former Siemens employee Sedika Weingärtner compensation from court - for themselves and the public against repression. Ruth Fend Nuremberg
-
Mobbing Die Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin spricht von Mobbing, wenn jemand am Arbeitsplatz systematisch und über einen längeren Zeitraum schikaniert, drangsaliert, benachteiligt und ausgegrenzt wird. In Deutschland werden aktuell schätzungsweise 3 von 100 Beschäftigten, über 1 Million Personen, gemobbt. Der daraus resultierende Produktionsausfall wird auf rund 12,5 Mrd. Euro pro Jahr geschätzt.
Bullying, the Federal Institute for Occupational Safety and Health speaks of bullying when someone at work systematically harassed and over a longer period, harassed, discriminated against and excluded is. In Germany, currently estimated at 3 100 employees, more than 1 million people, being bullied. The resulting loss of production is estimated at around 12.5 billion euros per year.
-
Aufgrund seines Problems wurde er von den Mitschülern gemieden und drangsaliert, und die Lehrer taten wenig dagegen.
Because of his problem, he was marginalised and bullied by fellow pupils and teachers did very little to intervene.
-
Die Menschen, die ausharren, werden bedroht, inhaftiert und drangsaliert.
Those people who have stayed are intimidated, imprisoned and badly treated.
-
Da man unfähig ist, dem Übel abzuhelfen, drangsaliert man die Opfer.
Since they are unable to cure the illness, they opt to penalise the victims.
-
Meine Mitarbeiter wurden in einem Maße drangsaliert, dass einer von ihnen aufgrund einer stressbedingten Erkrankung freinehmen musste.
My staff have been bullied to the extent that one of them had to take days off with a stress-related illness.
-
Ich wurde von Lobbyisten drangsaliert und belästigt.
I have been bullied and harassed by lobbyists.
-
Auch in meinem Wahlkreis gibt es Leute, die ihre gesamten Ersparnisse in ein Eigenheim in Spanien investiert haben und sich nun durch Gesetze und Ansprüche unter Druck gesetzt und drangsaliert fühlen, die ihnen ihr Eigentum wegnehmen, oder sie müssen enorme Geldsummen aufbringen, um dieses behalten zu können.
Yet several constituents of mine, who put their life savings into a home in Spain, now find themselves ambushed and devastated by laws and claims which would deprive them of their property or cost them enormous sums of money in order to retain it.