eindringlich
Wörterbuch
-
eindringlichadj
-
eindringlichadj
-
eindringlichadj
-
eindringlichadj
-
eindringlichadj
-
jdm eindringlich nahe legen, etw. zu tun
Beispiele im Kontext
-
Der Berichterstatter ist seiner Zeit weit voraus und fordert uns deshalb eindringlich auf, mehr auf diesem Gebiet zu tun.
The rapporteur has been well ahead of his time in pressing us to do more in this field.
-
Wir bitten auch eindringlich, nutzen sie die Laborgassicherungen im Eingangsbereich vor den Labortüren.
We also ask insistently, they use the laboratory gas fuses in the input area before the lab doors.
-
Ich bitte Sie eindringlich, stimmen Sie gegen alle Versuche zur Abschaffung dieser Klarheit.
I urge you to vote down all attempts to do away with this clarity.
-
Das ist eine Tatsache, die die EU-Präsidentschaft beiden Seiten immer wieder eindringlich zu vermitteln versucht.
That is a fact that the EU presidency is constantly trying to impress on both sides.
-
Vor kurzem wurden in Kooperation mit den Mitgliedstaaten die Arbeiten zu einem Handbuch zum Risikomanagement abgeschlossen. Die Kommission bittet eindringlich, dass die Ergebnisse dieser Arbeiten von den Mitgliedstaaten auch tatsächlich in die Praxis umgesetzt werden.
A guide on risk management for the tax administrations has recently been finalised in cooperation with the Member States. The Commission calls for the results of this work to be put into practice by the Member States.
-
Wir möchten Euch eindringlich bitten, das nicht zu machen.
We would ask you urgently not to do.
-
Deshalb möchte ich Kommissar Busquin eindringlich bitten, seinen Kollegen Nielson erneut darauf aufmerksam zu machen.
I would therefore urge Commissioner Busquin to bring this to the notice of his colleague Mr Nielson once more.
-
Ich möchte die britischen Mitglieder dieses Hauses eindringlich bitten, nicht gegen die Änderungsanträge 34, 36, 37 und 41 zu stimmen.
All I am saying to British Members of this House is: do not vote against Amendments Nos 34, 36, 37 and 41.