entsagt

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • entsagt

    renounced

  • Wenn die ETA nicht der Gewalt entsagt, sollten wir nicht dem Gesetz und dem Dialog entsagen, die unsere Waffen sind.

    If ETA refuses to renounce violence, we shall refuse to renounce the law and dialogue, which are our weapons.

  • Wenn ihr diesem entsagt, werdet ihr auf dauerhafte und kraftvolle Weise nützlich sein.

    If you renounce this, you will be useful on long-lasting and powerful way.

  • Die Sozialdemokratie hat nicht nur keine irgendwie geartete gleichwertige Tätigkeit in entgegengesetzter Richtung entfaltet, sie hat vom ersten Augenblick an vor der Politik der Regierung und vor der elementaren Stimmung der Massen kapituliert, und statt diese Massen mit Kritik und Misstrauen, wenn auch nur mit einem passiven, zu bewaffnen, hat sie durch ihre ganze Haltung den Übergang der Massen in diesen vorpolitischen Zustand beschleunigt. ln einer auffallenden Bereitschaft, die am allerwenigsten geeignet war, den Herrschenden Achtung vor ihr einzuflößen, hat sie ihren fünfzigjährigen Traditionen und politischen Verpflichtungen entsagt.

    The Social Democracy not only did not become equally active in the opposite direction, but from the very first moment surrendered to the policy of the government and to the elemental feeling of the masses. And instead of arming these masses with the weapons of criticism and distrust, if only passive criticism and distrust, it itself by its whole attitude hastened the people along the road to this pre-political condition. It renounced its traditions and political pledges of fifty years with a conspicuous readiness that was least of all calculated to inspire the rulers with respect.

  • Es wäre der größte politische Fehler, auch die Grundfreiheiten der Bürger dem Terrorismus zu opfern, indem man ihnen entsagt oder sie bisweilen sogar abschafft.

    The greatest political mistake would be if people ’ s fundamental freedoms were also to fall victim to terrorism, in the sense of being sacrificed, or, even, wiped out.

  • Nationalen Eigensüchten muss entsagt werden, um der Europäischen Union eine glaubwürdige politische Zukunft zu eröffnen.

    National egoisms need to be put to one side if we are to offer the European Union a credible political future.