flickt
Wörterbuch
-
flickt
-
flickt
-
flickt
Beispiele im Kontext
-
Herr Bojan flickt sein Netz
Mr. Bojan mends his net
-
Glaubt an Gott aber flickt Israel und alle arten von Religionen
Believe in God but mends Israel and all kinds of religions
-
nadel und faden flickt die seele
needle and thread to mend the soul
-
Mary flickt den Teppich.
Mary is mending the carpet.
-
Ich möchte wieder lachen können, ohne an alles zu denken was geschah.. Wieder frei sein wie ein Vogel, die Welt zu sehen wie ein Paradis voller Freude. Und ja ich weiß genau, dass ich eigentlich weinen müsste, zu leiden und alles nach trauern was geschah. Doch ich bin es leid, ich will doch nur glücklich sein. Denn ich weiß: Ohne dich, werde ich es schaffen, bis alle mich bewundert gegaffen. Lachen können über Dinge die doch eigentlich weh tun.... Als du Schluss machtest, verlor ich die Kontrolle, wollte einfach nur weinen und mir die Zitate verkneifen, wie "Ich hab es gewusst". War ich für dich denn nicht, die die du nie verlieren wolltest?! Doch nun ist es zu spät, verkneif dir die Entschuldigung, denn das flickt mein Herz auch nicht wieder zusammen.
I want to laugh again, without anything to think about what happened...
 Again be free like a bird, to see the world as a paradise full of joy.
 And yes I know that I would actually cry, suffer and about to mourn what happened. But I'm tired, I want to be but only happy. 
 Because I know:
 Without you, I'll make it until all I admired gegaffen. Laughter can do but actually hurting about things...
 
 When you did finally, I lost control, wanted to just cry and resist me the quotations such as "I knew it". I wasn't for you because, that you never wanted to lose? But now it is too late, the apology verkneif friends, because the patches together again not my heart.
-
Und er sagte zu ihnen ein Gleichnis: Niemand flickt einen Lappen von einem neuen Kleid auf ein altes Kleid; sonst zerreißt er das neue, und der Lappen vom neuen reimt sich nicht auf das alte.
And he spake also a parable unto them; No man putteth a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was taken out of the new agreeth not with the old.
-
Niemand flickt einen Lappen von neuem Tuch an ein altes Kleid; denn der neue Lappen reißt doch vom alten, und der Riß wird ärger.
No man also seweth a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse.
-
Niemand flickt ein altes Kleid mit einem Lappen von neuem Tuch; denn der Lappen reißt doch wieder vom Kleid, und der Riß wird ärger.
No man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.