frei herumlaufen
Wörterbuch
-
frei herumlaufen
Beispiele im Kontext
-
Diese Erfordernisse gelten nicht für Geflügel in geringer Zahl, das nicht in Auslaufplätzen gehalten wird, sondern ganztags frei herumlaufen darf.
These requirements shall not apply to small numbers of poultry which are not kept in runs and which are free to roam, throughout the day.
-
Der tiger kann Frei herumlaufen
The term can roam free
-
So traurig das ist, so sehr halte ich es für eindeutig notwendig, daß die internationale Gemeinschaft sich auch durch ihre militärischen Vertreter im früheren Jugoslawien klar dazu bekennt, daß es nicht sein kann und nicht sein darf, daß Kriegsverbrecher frei herumlaufen, auf welcher Seite sie auch immer Krieg geführt haben.
However sad that may be, I believe that it is clearly necessary for the international community, including via its military representatives in former Yugoslavia, to make it clear that it cannot and must not happen that war criminals are allowed to run around at liberty, whatever side they may have fought on in the war.
-
Lassen Sie dem Hund 10 Tage Ruhe, indem er in einem rennartigen Zwinger gehalten wird und sich nur an der Leine lösen soll und nicht frei herumlaufen sollte.
Rest the dog for ten days, by kennelling in a race style kennel, and by emptying out on the lead only, with no free running in a yard.
-
Es ist ja nicht so, dass, wenn die Leute aus Guantánamo kämen, sie hier unbeobachtet und frei herumlaufen könnten.
It is not the case that when people come out of Guantánamo, they can move around here freely and unobserved.
-
Herr Präsident, wenn man die Lage in Jugoslawien nüchtern betrachtet, muss man feststellen, dass die Verbrecher nach wie vor frei herumlaufen, während ihre Opfer in den Gefängnissen sitzen.
Mr President, any objective observer of the situation in Yugoslavia is compelled to conclude that the criminals continue to move about scot-free while their victims are locked up in prison.
-
Aber ebensogut ließe sich behaupten, daß die Todesstrafe einer ganzen Menge unschuldiger Menschen erspart geblieben wäre, nämlich den Opfern wiederholt rückfälliger Täter, von denen einige frei herumlaufen.
But one could certainly just as well argue that the death penalty has saved the lives of a great many innocent people- the victims of multiple repeat offenders, many of whom are walking around freely.
-
Aber ich kann nicht mehr mit ansehen, wie die Republik seit 20 Jahren geplündert wird, wie Diebe frei herumlaufen, während den Menschen die Steuern und das Rentenalter erhöht werden.
I cannot watch any longer the country having been robbed over the past twenty years, thieves roaming about there and people's taxes and retirement age increasing.