gewährleistet

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Wir geben Ihnen ausdrücklich bekannt, daß die Maximal Temaperatur für die PP-Tanks nicht 60° C überschreiten darf, da ansonsten die Standzeit nicht gewährleistet werden kann.

    We give explicitly known that the maximum Temaperatur for PP tanks must not exceed 60 ° C, since otherwise the service life can be guaranteed.

  • Wir möchten Sie darauf hinweisen, daß die Maximal Temaperatur für die PP-Tanks nicht 60° C überschreiten darf, da ansonsten die Standzeit nicht gewährleistet werden kann.

    We would like to point out that the maximum Temaperatur for PP tanks must not exceed 60 ° C, otherwise the lifetime can not be guaranteed.

  • Die Ansprechbarkeit unseres Services muß von 8.00 bis 17.00 gewährleistet sein.

    The responsiveness of our services must be ensured 8:00 to 17:00.

  • Verfügbarkeit gewährleistet wird

    Availability is guaranteed

  • Ich bin bereit, von der im Agreement vereinbarten Summe Abstriche zu machen und keine Zinsen zu berechnen, wenn eine umgehende, einvernehmliche Einigung mit schnellem Geldfluss gewährleistet ist. Ggf. könnten wir uns an einem neutralen Ort in Europa treffen, um die Angelegenheit abschließend zu besprechen.

    I am willing to make use of the sum agreed in the agreement compromises and do not charge interest if a timely and amicable settlement is guaranteed with fast cash. If necessary. We could meet at a neutral location in Europe to discuss the matter conclusively.

  • auch die sicherheit kann hier nicht mehr gewährleistet werden

    the security can not be guaranteed here

  • angemessenen kontaktes Gewährleistet

    Ensures proper contact can

  • Ist Materialvermischung, -verwechslung vermieden und die Rückverfolgbarkeit gewährleistet?

    Is mixing of materials, confusion, and must provide traceability?