gewütet
Wörterbuch
-
gewütet
Beispiele im Kontext
-
Alle, die nach Straßburg mit dem Auto oder mit der Bahn angereist sind, konnten sich davon überzeugen, wie auch im Elsaß der Sturm gewütet hat.
Anyone travelling to Strasbourg by car or by rail would have been able to see for themselves that storms raged in Alsace as well.
-
Egal wohin sie gelangen die Seuche hat bereits überall gewütet
No matter where they get the disease has wreaked havoc already everywhere
-
da hat der Sturm aber gewütet
Since the storm but has wreaked havoc
-
Hier haben Jahrzehnte des Totalitarismus gewütet, und es ist notwendig, die Umweltschäden im Iser- und Riesengebirge, im Erzgebirge, den Beskiden und im Böhmerwald zu heilen.
Totalitarianism was rife there for decades and it is necessary to repair the damage to the environment in the Iser and Giant Mountains, the Erz Mountains, the Beskids and the Bohemian Forest.
-
wie geht es euch? wir haben im Fernsehen gehört das in New York der Sturm "Sandy" gewütet hat, wir hoffen es geht euch gut. wir hatten den ersten Schnee in Salzburg
how are you? we have heard on television in the New York of the South "Sandy" has been raging, we hope it goes good for you. we had the first snow in Salzburg
-
– Herr Präsident, wie Sie wissen, haben in diesem Sommer in zahlreichen Regionen Südeuropas schreckliche Waldbrände von noch nie da gewesenem Ausmaß gewütet.
– Mr President, as you know, countless regions of southern Europe were severely affected this summer by unprecedented forest fires.
-
Zweitens: Ende 1999 haben unglaubliche Stürme gewütet und Tod und Verderben über weite Landstriche der EU gebracht.
Secondly, at the end of 1999 unbelievable storms raged bringing death and destruction to vast tracts of the EU.
-
Der Sturm, der hier gewütet hatte, erfaßte uns nur noch mit seinem letzten Flügelschlag.
The gale that had been raging caught us here on the last strokes of its wings.