gleichlaufend

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Filets : Fleischstuecke , die gleichlaufend zum Rueckgrat des Fisches abgeloest sind und aus der rechten oder linken Haelfte des Fisches bestehen ; Kopf , Eingeweide , Flossen ( Rueckenflosse , Afterflosse , Schwanzflosse , Bauchflosse , Brustflosse ) sowie Knochen und Graeten ( Wirbelsaeule , Bauchgrat , Kiemenknochen usw. ) sind entfernt worden , und die beiden Haelften haengen nicht zusammen , z. B. am Ruecken oder Magen .

    Fillets refers to strips of flesh cut parallel to the backbone of the fish and consisting of the right or left side of the fish , provided that the head , viscera , fins ( dorsal , anal , caudal , ventral , pectoral ) and bones ( vertebrae or large backbone , ventral or costal , bronchial or stirrup bones , etc . ) have been removed and the two sides are not connected , for example by the back or stomach .

  • Filets: Fleischstücke, die gleichlaufend zum Rückgrat des Fisches abgelöst sind und aus der rechten oder linken Hälfte des Fisches bestehen, wobei Kopf, Eingeweide, Flossen (Rückenflosse, Afterflosse, Schwanzflosse, Bauchflosse, Brustflosse) sowie Knochen und Gräten (Wirbelsäule, Bauchgrat, Kiemenknochen usw.) entfernt wurden und die beiden Hälften nicht zusammenhängen, beispielsweise am Rücken oder Bauch.

    Fillets: strips of flesh cut parallel to the backbone of the fish and consisting of the right or left side of the fish, provided that the head, viscera, fins (dorsal, anal, caudal, ventral, pectoral) and bones (vertebrae or large backbone, ventral or costal, bronchial or stirrup bones, etc.) have been removed and the two sides are not connected, for example by the back or stomach.

  • Für Geradeausfahrt werden die beiden Hydromotoren damit gleichlaufend eingestellt.

    For straight-ahead driving the two hydraulic motors are therefore set in synchronous operation.

  • Porenbeton-Bauteil nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß die beiden Verbindungsstabanordnungen (8'', 8'') einer fachwerkträgerartigen Bewehrungseinheit (3'') in der Weise gleichlaufend angeordnet sind, daß ihre oberen Scheitel (9) mit dem oberen Längsstab (5'') in unmittelbarer Nachbarschaft zueinander verbunden sind.

    A cellular concrete component according to claim 6 characterised in that the two connecting bar arrangements (8", 8") of a lattice girder-like reinforcing unit (3") are arranged in identically directed relationship in such a way that their upper apexes (9) are connected to the upper longitudinal bar (5") in immediate proximity with each other.

  • Der dritte Punkt ist der, der Rechtssicherheit gibt und hilft, im Vollzug gleichlaufend Entscheidungen quer durch die Mitgliedstaaten zu treffen.

    The third point is that which gives legal certainty and which, when implemented, helps to ensure that identical decisions are taken in all Member States.

  • Da Herr Barel gleichlaufend mit den jeweiligen Beschlüssen auch eine „Ergänzung der Pensionszusage“ unterzeichnete, ist wohl von einer tatsächlichen Umsetzung des Beschlusses auszugehen, sodass selbst wenn der jeweilige Beschluss fehlerhaft und damit unwirksam protokoliert worden ist, von einer zivilrechtlich und damit auch steuerlich anzuerkennenden Beschlussfassung auszugehen ist. Die Ergänzungen der Pensionszusage stehen einer steuerlichen Anerkennung damit nicht entgegen. Verzicht auf die Pensionszusage gegen Abfindung: Im Übrigen ist davon auszugehen, dass die Pensionszusage an Herrn Barel den Anforderungen des § 6a EStG genügt, ernsthaft gewollt, erdienbar, finanzierbar und angemessen ist, sodass die Pensionszusage selbst nicht zu einer vGA führt (vgl. Schwedhelm in; Streck, KStG, 7. Aufl. 2008, § 8 Anh. Rn. 905).

    Since Mr Barel concurrently with the respective decisions, a "supplement the pension plan" signed is probably assume an actual implementation of the decision, so that even if the relevant decision was protokoliert incorrect and thus invalid, decision of a civil action and thus tax to be recognized be assumed. The additions to the pension plan are thus not preclude recognition of a tax. Waiver of the pension promise severance: Otherwise it is assumed that the pension promise to Mr Barel meets the requirements of § 6a, seriously wanted erdienbar, affordable and appropriate so that the pension plan itself does not lead to vGA (see Schwedhelm in, stretching, CITA, 7th edition, 2008, § 8 Annex para 905)..

  • Dadurch, daß alle Förderpumpen gleichlaufend sind, ist bei allen Abfüllventilen die gleiche Anströmgeschwindigkeit gegeben.

    In the supply line 113 to filling valve 120, with which the balance 50 is associated, is provided a feed pump 15, which supplies the filling valve 120 with the incoming medium at a uniform feed rate. The filling plant according to FIG. 1 functions as follows.