herumsitzen
Wörterbuch
-
herumsitzen
-
herumsitzen
-
herumsitzen
Beispiele im Kontext
-
Das ist viel interessanter als gelangweilt irgendwo herumsitzen.
This is much more interesting than somewhere sitting around bored.
-
lieber viel arbeit als herumsitzen und zuhören
much rather work than sit around and listen
-
ich bin gelangweilt vom herumsitzen
I'm bored of sitting around
-
ich kann nicht herumsitzen und nichts tun
I can not sit around and do nothing
-
Ein Vater zog mit seinem Sohn und einem Esel in der Mittagsglut durch die staubigen Gassen von Keshan. Der Vater saß auf dem Esel, den der Junge führte. "Der arme Junge", sagte da ein Vorübergehender. "Seine kurzen Beinchen versuchen mit dem Tempo des Esels Schritt zu halten. Wie kann man so faul auf dem Esel herumsitzen, wenn man sieht, dass das kleine Kind sich müde läuft." Der Vater nahm sich dies zu Herzen, stieg hinter der nächsten Ecke ab und ließ den Jungen aufsitzen.
A father took his son and a donkey in the midday through the dusty streets of Keshan. His father was sitting on the donkey, the boy led. "The poor boy," said as a passer. "His little legs trying to keep up with the pace of the donkey step. How can you be so lazy to sit around on the ass when you see that the little child is tired." The father took this to heart, got off the corner and stood her boys.
-
herumsitzen
sit around
-
Oder werden wir hier einfach herumsitzen, ohne Widerworte hinnehmen, was immer uns die Chinesen erzählen, und uns die Olympischen Spiele ansehen?
Or will we just sit idly by and meekly accept whatever the Chinese tell us and simply attend the Olympics?
-
Wir haben lächerlich wenig Zeit für die Ausschüsse und sollten keine Zeit verschwenden, indem wir hier herumsitzen und darauf warten, dass etwas geschieht, während wir im Ausschuss in Brüssel wichtige politische Arbeit leisten könnten.
We have a ridiculously small amount of committee time, and we should not be wasting time sitting around here waiting for something to happen, when we could be doing serious political work in Brussels in committee.