hob hervor

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • hob hervor

    emphasized

  • Herr Whitehead hob hervor, dass Tiere nicht nur Produkte und Waren sind.

    Mr Whitehead spoke about the fact that animals are not just products and commodities.

  • Seidel hob hervor, dass

    Seidel emphasized that

  • Die Präsidentschaft drückte ihr tief empfundenes Mitgefühl für die Familien der Opfer aus und hob hervor, dass sie seitens der chinesischen Regierung eine dringende Klärung der Situation in Tibet erwarte.

    It expressed its deepest sympathies to victims' families and stressed that it would like to receive from the Chinese government urgent clarification of the situation in Tibet.

  • Der Rat hob hervor, dass die gegenüber dem Helsinki-Planziel noch bestehenden Fähigkeitslücken geschlossen werden müssen, dass es aber auch notwendig ist, über das Jahr 2003 hinaus zu blicken und für den Zeitraum bis 2010 neue Ziele für die Weiterentwicklung der europäischen Krisenbewältigungsfähigkeiten festzulegen und somit zu bestimmen, wie hoch die EU ihre qualitativen und quantitativen Fähigkeitsziele stecken will.

    While stressing the need to address the outstanding capability shortfalls against the Helsinki Headline Goal, the Council recognised the need now to look beyond 2003, and set new goals for the further development of European capabilities for crisis management for 2010, thus defining the EU level of ambition in terms of achieving qualitative and quantitative capability goals.

  • Die Gewerkschaft der Staatsbediensteten in der CGT hob hervor, daß die Beschäftigten der Rüstungsindustrie, Ingenieure und Techniker fachliche Kompetenzen, technische Voraussetzungen und Technologien mitbringen, die sich sehr wohl auch im Zivilsektor einsetzen lassen.

    As the CGT, France's national state workers' union, stressed, the engineering and technical staff of these armaments plants have industrial skills and know-how and use technologies that could quite easily be used for civilian purposes.

  • Die Gewerkschaft der Staatsbediensteten in der CGT hob hervor, daß die Beschäftigten der Rüstungsindustrie, Ingenieure und Techniker fachliche Kompetenzen, technische Voraussetzungen und Technologien mitbringen, die sich sehr wohl auch im Zivilsektor einsetzen lassen.

    As the CGT, France 's national state workers'union, stressed, the engineering and technical staff of these armaments plants have industrial skills and know-how and use technologies that could quite easily be used for civilian purposes.

  • Mit anderen Worten, Alternativen in Bezug auf Arbeit und Lohnsysteme müssen Teil eines globalen Entwicklungsmodells sein. Gabriel Colletis hob hervor, dass eine Rückkehr zum produktivistischen Modell der Fünfzigerjahre nicht nur im Hinblick auf die Umwelt gefährlich ist, sondern sich auch als ineffizient erweisen wird. Produktivitätsgewinne werden Arbeitskräfte nicht länger schützen.

    In other words, alternatives regarding labour and wage system must form part of a global development model. Gabriel Colletis underlined that a return to the 1950s productivist model is not only dangerous in terms of environment, but will prove ineffective. Productivity gains will no longer protect workers.