in Betracht ziehen
Wörterbuch
-
in Betracht ziehen
-
in Betracht ziehen
-
in Betracht ziehen
Beispiele im Kontext
-
Da die Kommission neue Mitgliedstaaten ermutigen möchte, sollte sie in Betracht ziehen, diese offensichtlichen Inkonsistenzen auszuräumen.
As the Commission wants to encourage new Member States, it should consider eliminating this obvious inconsistency.
-
Aus meiner Sicht würde ich den Elvator in Betracht ziehen.
From my perspective, I would pull the elvator considered.
-
Berlin Der außenpolitische Sprecher der FDP-Bundestagsfraktion, Rainer Stinner, schließt ein militärisches Eingreifen in Syrien nicht aus. Angesichts der Lage in dem Land sei die Diskussion darüber richtig, sagte Stinner im Deutschlandfunk. Sollte sich die internationale Gemeinschaft zu einem solchen Schritt entscheiden, sollte auch Deutschland eine Beteiligung in Betracht ziehen. Hintergrund sind Äußerungen aus Washington und Paris, mehr oder weniger offen fordern, das Regime von Präsidenten Baschar al-Assad notfalls mit Gewalt zur Einhaltung des Friedensplans zu zwingen.
Berlin's foreign policy spokesman of the FDP parliamentary group, Rainer Stinner, includes military intervention in Syria is not enough. Given the situation in the country is the discussion properly, Stinner said in Germany radio. Should the international community decide to take this step, you should also take a stake in Germany considered. Background are statements from Washington and Paris, more or less openly demand to force the regime of President Bashar al-Assad to by force if necessary to comply with the peace plan.
-
Wir sollten uns noch einmal in Betracht ziehen, alle Arten von Institutionen und Einrichtungen abzuschaffen, die praktisch überflüssig geworden sind oder es schon immer waren.
We should thoroughly reconsider abolishing all kinds of institutions and agencies which have, in effect, become, or always have been, superfluous.
-
Wir müssen alle Optionen in Betracht ziehen, um die Entwaffnung herbeizuführen.
We have to consider all the options in order to make disarmament happen.
-
Frauen, die Empfängnisschwierigkeiten haben bzw. sich Fertilitätstests unterziehen, sollten in Betracht ziehen, Nimesulid abzusetzen.
The concomitant use of furosemide and< Nimesulide containing medicinal products > requires caution in susceptible renal or cardiac patients, as described under section 4.4.
-
Frauen, die Empfängnisschwierigkeiten haben bzw. sich Fertilitätstests unterziehen, sollten in Betracht ziehen, Nimesulid abzusetzen.
Co-administration of nimesulide and furosemide results in a decrease (of about 20%) of the AUC and cumulative excretion of furosemide, without affecting its renal clearance.
-
Dieses Programm soll dazu beitragen, die bis zum 31. Dezember 2000 vorgenommenen Mittelbindungen zugunsten von Unternehmen, die eine transnationale Partnerschaft in Betracht ziehen, zu nutzen.
This programme aims to use the commitments effected up until 31 December 2000 for the benefit of undertakings planning to enter into a transnational partnership.