internieren

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Sie dürfen mich nicht internieren

    You may not detain me

  • Jetzt befinden sich die USA in Gefahr, und es wird mit zweierlei Maß gemessen: Die US-Regierung glaubt, das Recht zu haben, die Genfer Konvention und alle zivilisierten Normen zu missachten und Terrorverdächtige zu entführen, zu internieren, zu misshandeln und zu foltern.

    Now the US is at risk, a different double standard applies: the US Government believes that it has the right to disregard the Geneva Convention and all civilised standards and to kidnap, detain, abuse and torture terrorist suspects.

  • Während Rat und Regierungen immer neue Überwachungsprogramme erlassen, durch ihre Politik der Festung Europa Tausende von Migrantinnen und Migranten in blanke Verzweiflung stürzen, an Grenzen festsetzen, in Meeren ertrinken lassen und die wenigen, die es schaffen, dann auch noch in der EU internieren, um sie dann möglichst bald wieder abzuschieben, applaudiert sich das Europaparlament selbst als angebliche Hüterin der Grund- und Menschenrechte.

    When the Council and governments initiate more and more new surveillance programmes, plunging thousands of migrants into sheer despair with their Fortress Europe policy, leaving them stuck at borders, allowing them to drown at sea, and the few that make it are then interned in the EU only to be removed again as soon as possible, the European Parliament, which claims to be the guardian of fundamental and human rights, actually applauds.

  • Während Rat und Regierungen immer neue Überwachungsprogramme erlassen, durch ihre Politik der Festung Europa Tausende von Migrantinnen und Migranten in blanke Verzweiflung stürzen, an Grenzen festsetzen, in Meeren ertrinken lassen und die wenigen, die es schaffen, dann auch noch in der EU internieren, um sie dann möglichst bald wieder abzuschieben, applaudiert sich das Europaparlament selbst als angebliche Hüterin der Grund-und Menschenrechte.

    The reason is that there is another agenda whereby these rights are, to the very greatest degree, concerned with the actual process of integration, and it is this duplicity in the agenda that prompts me to make this observation.

  • Otto Gross (1877-1920) wurde von den einen als begnadeter Analytiker, genialer Gelehrter und Philosoph gefeiert, während die anderen ihn als "gemeingefährlichen Geisteskranken" internieren und auf Lebenszeit entmündigen lassen konnten.

    Some praised Otto Gross (1877-1920) as a highly gifted analyst, a brilliant scholar and philosopher while others had him committed as a dangerous lunatic and had him declared legally incompetent for the rest of his life.