knackte

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Die Schlange knackte mich an

    The snake cracked on me

  • Als ich den Jackpot knackte, starrte ich nur den Computer an.

    When I hit the jackpot, I just starred at the computer.

  • Mit 762.600 verkauften Fahrzeugen (2009: 684.200) legte der tschechische Hersteller um 11,5 Prozent zu und knackte erstmals die Marke von einer Dreiviertel Million verkauften Fahrzeugen.

    With 762,600 sold vehicles (2009: 684,200), the brand increased its sales 11.5 percent and cracked the threshold of three quarters of a million sold vehicles for the first time. Prof. Dr. h.c.

  • Dazu werden wir die Škoda Modellpalette deutlich ausbauen und die Aktivitäten auf den internationalen Märkten verstärken."Škoda Auto hat im Jahr 2010 das beste Verkaufsergebnis der Unternehmensgeschichte erzielt. Mit 762.600 verkauften Fahrzeugen (2009: 684.200) legte der tschechische Hersteller um 11,5 Prozent zu und knackte erstmals die Marke von einer Dreiviertel Million verkauften Fahrzeugen. Prof. Dr. h.c. Winfried Vahland, Vorstandsvorsitzender von Škoda Auto, bewertet das gute Abschneiden als wichtigen Schritt im Rahmen der Wachstumsstrategie des Unternehmens: "Škoda hat im Jahr 2010 eine herausragende Performance gezeigt. Wir haben in nahezu allen Märkten deutlich zugelegt und Marktanteile gesteigert. Zum wiederholten Male sind unsere Verkäufe zweistellig gewachsen. In den wichtigsten Wachstumsmärkten liegen unsere Zuwachsraten sogar über 40 Prozent. Im Rahmen der Škoda Wachstumsstrategie werden wir in den kommenden Jahren noch einen Gang hochschalten. Bis 2018 wollen wir unsere Verkäufe weltweit mindestens verdoppeln. Dazu werden wir die Škoda Modellpalette deutlich ausbauen und die Aktivitäten auf den internationalen Märkten verstärken."

    In order to do so, we will clearly expand the Škoda model range and strengthen the activities on the international markets."In 2010, Škoda Auto achieved the best sales result in the history of the company. With 762,600 sold vehicles (2009: 684,200), the brand increased its sales 11.5 percent and cracked the threshold of three quarters of a million sold vehicles for the first time. Prof. Dr. h.c. Winfried Vahland, the chairman of the board of Škoda Auto, assessed the good result as an important step within the framework of the growth strategy of the company: "In 2010, Škoda has given an outstanding performance. In almost all markets, we have had significant growth and increased our market shares. Again, our sales have risen at a double-digit pace. In the most important growth markets, our growth rates are above 40 percent even. Within the framework of the Škoda growth strategy, we will shift into an even higher gear in the coming years. Until 2018, we want to at least double our worldwide sales. In order to do so, we will clearly expand the Škoda model range and strengthen the activities on the international markets."

  • Er erklärte uns das der Bogen bei 29" Auszugslänge auf einmal knackte

    He explained that the bow at 29 "draw length at once cracked

  • waren wir beim Tierarzt und er verletzte unseren Hasen beim kontrollieren der Zähne am Kiefer knackte es richtig. Als Desiree ihn darauf ansprach meinte er nur war das nicht schon vorher? Danach begann für Leija ein langer Leidensweg bis sie schließlich im Mai starb.

    we were at the vet and he was injured during our rabbit control of the teeth in the jaw it cracked properly. As Desiree asked him about it he just said that was not previously? Then for a long ordeal began Leija until she died in May.

  • knackte die SChallmauer

    broke the sound barrier

  • Sie knackte die Grenze

    They broke the limit