lobenswerter

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Dieser Bericht mit einer Menge lobenswerter Empfehlungen kommt keineswegs zu früh, und ich hoffe von ganzem Herzen, dass die hehren Absichten, nach der Erweiterung der EU allen Sprachen, die in dem Europa der 25 Mitgliedstaaten gesprochen werden, Schutz angedeihen zu lassen, dieses Mal kein leeres Versprechen bleiben.Ich möchte betonen, dass es auch Minderheitensprachen wie Gallisch und Bretonisch verdienen, mit EU-Hilfen gefördert zu werden.Europa muss im Kulturbereich zunächst seine Angelegenheiten in Ordnung bringen, ehe es den Moralapostel für die ganze Welt spielt.– Liebe Kollegen, es ist mir eine große Freude, heute Herrn Marović, den Präsidenten der Staatenunion von Serbien und Montenegro, hier im Europäischen Parlament in Straßburg zu begrüßen.

    The vote will take place tomorrow at noon.(1). – I come from a country, Flanders, whose culture was crippled for decades because of domination by Belgian French-speakers.Even today, the Dutch culture and language, particularly in the Flemish periphery around Brussels, is treated with disdain by the numerically dominant French-speaking minority.

  • ein lobenswerter brauch,wer gutes bekommt,der bedankt sich auch

    a laudable consumption, who gets good, which also thanked

  • Ein Teil unserer Änderungsanträge wurde auch in lobenswerter Weise vom Ausschuss angenommen.

    A number of the proposals were also very properly accepted by the committee.

  • Trotz der Aussagen von Rat und Kommission haben gerade die G7-Länder, ungeachtet lobenswerter Initiativen, diese bisher leider nicht in Form konkreter Maßnahmen erfüllt.

    In spite of what the Council and the Commission have said, it is, of course, a fact that, notwithstanding the praiseworthy initiative that has been taken, the G7 countries have not so far, unfortunately, taken measures to comply with that initiative.

  • Sie war bei uns im Ausschuss und hat unsere Vorschläge in lobenswerter Weise berücksichtigt.

    She sat in on our committee and, to her credit, took our committee' s proposals into consideration.

  • Ich verweise Sie auf die im Schreiben des Rechtsausschusses aufgeführten Argumente, die die Position meines Erachtens mit großer Genauigkeit, Deutlichkeit und lobenswerter Kürze darstellen.

    I commend to you the arguments set out in the letter from the Legal Affairs Committee which sets out the position, in my view, with precision, clarity and commendable brevity.

  • herzliche vorweihnachtliche Grüße aus Münster. Wenn hier am Prinzipalmarkt die Adventskränze leuchten, wird es Zeit Rückschau zu halten und DANKE zu sagen. Denn … "Es ist ein lobenswerter Brauch: Wer was Gutes bekommt, der bedankt sich auch." (Wilhelm Busch)

    warm pre-Christmas Greetings from Muenster. If here on Prinzipalmarkt light the Advent wreaths, it is time to stop looking back and say THANK YOU. Because ... "It is a laudable practice: Who gets something good, who thanked also." (Wilhelm Busch)

  • Damals, im Jahre 1984, hatten alle Fieros eine gemeinsame Sicherung für Radio, Zigarettenanzünder und Innenbeleuchtung. Aus irgendeinem Grund bekamen später Innenbeleuchtung, Kofferraumauslösung und Zentralverriegelung eine eigene Sicherung (an sich ja ein lobenswerter Einfall).

    Back in 84, the cars had a common fuse for the Radio, Cigarette lighter and interior lights. For some reason, the interior lights, trunk release and power door locks got a separate fuse later (which in itself is a good idea).