mit allem Nachdruck

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Ich werde Ihre Forderung natürlich mit allem Nachdruck an die Präsidentschaft weiterleiten, damit diese Angelegenheit geklärt werden kann.

    I will certainly pass on your message in the strongest possible terms to the presidency, so that the matter can be resolved.

  • Ich möchte daher mit allem Nachdruck dazu auffordern, alle Punkte der Entschließung zu erfüllen.

    I would therefore insist that it be fully upheld.

  • Dieses parteiische Verhalten unserer Präsidentin sollte mit allem Nachdruck kritisiert werden.

    This partisan behaviour of our President should be criticised most firmly.

  • Wir unterstützen dieses mit allem Nachdruck.

    We firmly support this.

  • Diese haben in den letzten Tagen mit allem Nachdruck betont, von der neuen palästinensischen Regierung sei die Anerkennung des zionistischen Feindes nicht zu verlangen.

    Over the past few days, they have stressed most emphatically that the new Palestinian Government is not required to recognise the Zionist enemy.

  • Wir verfechten mit allem Nachdruck diese Idee, dass Beobachter aus den Beitrittsländern kommen sollen.

    We want it to succeed; we also want the accession treaties to apply as a whole and to their fullest extent.

  • Mein Kollege Lamy widmet sich diesem speziellen Problem mit allem Nachdruck.

    My colleague, Commissioner Lamy, is forcefully pursuing that particular issue.

  • Einigen Balkanstaaten muss dies mit allem Nachdruck gesagt werden, so wie wir es auch gegenüber der Türkei tun.

    This is what should characterise the publicity surrounding the Convention results.