nach meiner festen Überzeugung
Wörterbuch
-
nach meiner festen Überzeugung
Beispiele im Kontext
-
Nach meiner festen Überzeugung wird uns neben Kernkraftwerken, die hauptsächlich der Stromerzeugung dienen, in erster Linie der Einsatz erneuerbarer Energieträger für Heizen und Kühlen in die Lage versetzen, künftig den CO2-Ausstoß zu vermindern.
I firmly believe that, along with the nuclear plants that serve mainly for generating electricity, it is chiefly through the use of renewables for heating and cooling that we will manage to reduce carbon dioxide emissions in the future.
-
Nach meiner festen Überzeugung wird von Helsinki kein positives Signal, sondern eine einzige riesige Enttäuschung ausgehen.
I am absolutely convinced, Madam President, that it will not turn out to be a positive signal from Helsinki but that it will, on the contrary, become one big source of frustration.
-
Nach meiner festen Überzeugung muss das Europäische Parlament diese Position billigen.
I strongly believe that this is the stance the European Parliament must adopt.
-
Nach meiner festen Überzeugung führte an dieser Entscheidung angesichts der dramatischen Zuspitzung im Kosovo kein Weg vorbei.
I am firmly convinced that there was no alternative to this decision in view of the increasingly tense situation in Kosovo.
-
Die Kommission wird deshalb mit dem griechischen Vorsitz bei der Vorbereitung des Gipfels in Thessaloniki engagiert zusammenarbeiten, wo wir nach meiner festen Überzeugung mit einer ausführlichen und aussagekräftigen Antwort auf das Schreiben aufwarten können, das uns die fünf Präsidenten der Balkanländer am Vorabend des Kopenhagener Gipfels übersandten.
The Commission is therefore looking forward to working closely with the Greek Presidency in the run-up to the Thessaloniki Summit, at which, I am convinced, we can offer a detailed, practical response to the letter that the five Presidents of the Western Balkans sent us on the eve of the Copenhagen Council.
-
Nach meiner festen Überzeugung werden wir mit der Verfassung das rechtliche und politische Umfeld der Union grundlegend verändern.
I am firmly convinced that with the Constitution we are profoundly changing the Union’s legal and political environment.
-
Nach meiner festen Überzeugung wird die Entscheidung über unseren Einsatz dieser Mittel zum Schutz unserer Regionen und zur Bekämpfung der Folgen des Klimawandels, wie Überschwemmungen und Dürren, die Zukunft unserer Regionen und deren wirtschaftliche Stellung bestimmen.
I strongly believe that deciding on how we use these funds to protect our regions and combat the consequences of climate change, such as floods and droughts, will determine the future of our regions and their economic positioning.
-
Europa starrt im Augenblick gebannt auf die Einheitswährung, deren Einführung nach meiner festen Überzeugung die europäische Wirtschaft elektrisieren wird.
Europe is now consumed with the single currency, whose advent I fervently believe will electrify the European economy.