nichtsdestoweniger

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Nichtsdestoweniger können wir wohl sagen, dass die Verbraucher – und ihr angestammtes Interesse ist das einzige, auf das es ankommt – Vertrauen in die Terminologie der Angaben haben wollen, wie etwa hoher Salzgehalt, hoher Anteil an mehrfach ungesättigten Fettsäuren und dergleichen.

    Nevertheless, I think we can say that what consumers want – and they are the only vested interest that matters – is confidence in the terminology of claims, such as low salt , high in polyunsaturates, and so on.

  • 2. Der DNB zufolge handelt es sich bei der GZH um ein Unternehmen bzw. ein Institut, dessen Geschäftstätigkeit in der Entgegennahme von rückzahlbaren Geldern auf Termin oder nicht bzw. in der Gewährung von Krediten und/oder Platzierung von Anlagen für eigene Rechnung besteht. Aus diesem Grunde handelt es sich bei der GZH um ein Kreditinstitut im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 Wtk. Einem derartigen Institut ist es jedoch verboten, die Tätigkeit eines Kreditinstituts auszuüben, sofern es nicht von der DNB dafür zugelassen wurde bzw. vom Finanzministerium nicht eine Ausnahmeregelung von der Zulassung erhalten hat bzw. von der DNB davon freigestellt wurde. Der DNB zufolge verfügt die GZH aber nicht über eine solche Zulassung bzw. Freistellung. Bei der Anhörung hat die GZH nicht bestritten, ein Kreditinstitut im Sinne des Wtk zu sein. Sie hat erklärt, sich auf die von der Finanzmarktaufsichtsbehörde ("Autoriteit Financiële Markten/AFM") erhaltenen Informationen gestützt zu haben. Ferner habe die AFM sie nicht an die DNB weiterverwiesen, um eine Zulassung oder eine Freistellung zu erhalten. Deshalb habe sie in gutem Glauben gehandelt. Nichtsdestoweniger bleibt die Tatsache unverändert, dass die GZH gegen Artikel 1 Absatz 1 Wtk verstoßen hat bzw. weiter verstößt.

    2. DNB claims that GZH is a company or institution the business of which is to obtain accounts payable, whether or not on the due date, and to extend credit and/or make investments for its own account. The company is therefore a credit institution within the meaning of Section 1(1) of the WTK. Such an institution is prohibited from carrying on the business of credit institution unless it has received a licence for that purpose from DNB, been granted exemption from that prohibition by the Minister for Finance or been given a dispensation from that prohibition by DNB. DNB claims that no such licence or dispensation has been granted to GZH. GZH did not contest in court that it is a credit institution within the meaning of the Act. It declared that it based itself on information obtained from the Autoriteit Financiële Markten [Financial Markets Authority] (AFM). As the AFM did not refer it to DNB for a licence or dispensation, it was therefore acting in good faith. However, that does not detract from the fact that GZH has acted and is acting in contravention of Section 1(1) of the WTK.

  • Die Kommission hat sich zu einer horizontalen Industriepolitik verpflichtet und ist entschlossen, jede Rückkehr zu selektiven interventionistischen Politiken zu vermeiden. Nichtsdestoweniger geht der Anwendungsbereich der politischen Instrumente über sehr breit angelegte, rein horizontale Maßnahmen hinaus. Um erfolgreich zu sein, muss die Industriepolitik den spezifischen Kontext der einzelnen Sektoren berücksichtigen. Die politischen Maßnahmen müssen nach Maßgabe der konkreten Merkmale der Sektoren sowie der besonderen Möglichkeiten und Herausforderungen, vor denen sie stehen, passgenau zusammengestellt werden. Dies hat zwangsläufig zur Folge, dass in der heutigen EU zwar alle politischen Maßnahmen wichtig sind, einige Politiken für bestimmte Sektoren jedoch größere Bedeutung haben als für andere.

    The Commission is committed to the horizontal nature of industrial policy and to avoid a return to selective interventionist policies. Nevertheless, the scope of policy instruments should not be seen just as only very broad horizontal measures. For industrial policy to be effective, account needs to be taken of the specific context of individual sectors. Policies need to be combined in a tailor-made manner on the basis of the concrete characteristics of sectors and the particular opportunities and challenges that they face. This inevitably has as a consequence that whilst all policies are important, in the EU today some policies have greater importance for some sectors than others.

  • Nichtsdestoweniger können die wirtschaftlichen Erwägungen durch steuerliche Erwägungen beeinflusst werden.

    However, tax considerations may influence these economic considerations.

  • nichtsdestoweniger können diese Mitglieder oder einige von ihnen die Durchführung der Empfehlung beschließen.

    nevertheless any or all of them may agree among themselves to give effect to it.

  • Nichtsdestoweniger ist unserer Meinung nach der Bericht nicht so ambitioniert wie er sein sollte.

    Nevertheless, in our opinion, the report is not as ambitious as it should be.

  • Nichtsdestoweniger sollte das, was eine durch Steuern finanzierte Krankenversicherung vergütet, eine nationale Angelegenheit sein.

    Even so, what is refunded in a health insurance scheme financed from taxation has to be a purely national matter.

  • Nichtsdestoweniger

    Nevertheless