privatwirtschaftlich
Wörterbuch
-
privatwirtschaftlichadj
Beispiele im Kontext
-
privatwirtschaftlich organsierte
privately organized major
-
die Erhebung der dafür erforderlichen Rundfunkgebühren gewährleistet und nicht etwa aufgrund einer rein privatwirtschaftlich orientierten Konkurrenzpolitik im audiovisuellen Bereich beeinträchtigt oder gefährdet werden und daß-wichtige Ereignisse der sogenannten Massenkultur weiterhin der privaten Aneignung und kommerziellen Nutzung entzogen bleiben, also etwa wichtige Sportereignisse weiterhin unverschlüsselt und von öffentlich-rechtlichen Anstalten gesendet werden können.Wir unterstützen selbstverständlich insbesondere einige wichtige grüne Formulierungen, etwa hinsichtlich des Rundfunkbegriffs, die seit Frühjahr 1996 in die Beschlußfassung des Parlaments eingegangen sind.
that the necessary broadcasting licence fees are charged and this is not prevented or put at risk by a policy of competition in the audiovisual field that is geared purely to the private sector, and that-important events of what is called mass culture still cannot be appropriated by the private sector or used commercially, i. e., that important sports events, for instance, can continue to be broadcast uncoded and by public sector organizations. Naturally we particularly support several important Green statements, for instance on the concept of broadcasting, which have been incorporated in Parliament 's resolution since spring 1996.
-
7. i ) Die Volkswirtschaften der Region stehen vor der gemeinsamen Herausforderung , trotz des schnellen Bevoelkerungswachstums Arbeitsplaetze zu schaffen und den Lebensstandard zu verbessern . Die hierfuer erforderliche Beschleunigung kann nur durch eine bessere Wettbewerbsfaehigkeit auf dem Weltmarkt erreicht werden . Dafuer muss unter anderem die Innovationsfaehigkeit der Partner erhoeht werden . Im Zuge der schrittweisen Einfuehrung des Freihandels muessen die Regierungen Raum lassen fuer privatwirtschaftlich erzeugtes Wachstum und auslaendische Investitionen . Gesundes gesamtwirtschaftliches Management muss durch eine wachstumsfoerdernde , investitionsfreundliche Wirtschaftspolitik und einen ordnungspolitischen Rahmen ergaenzt werden . Bei der Planung der Massnahmen der MEDA-Richtprogramme sind die besonderen Merkmale jeder einzelnen Volkswirtschaft zu beruecksichtigen .
7 . ( i ) The economies of the region face the common challenge of creating employment opportunities and an improved standard of living in the context of rapid demographic growth . The necessary acceleration in development can only be reached through greater competitiveness within the global economy . This requires an improvement , inter alia , of the capacity for innovation of the partners . As free trade is gradually established , so the governments must leave room for private-sector-led growth and for foreign investment . Sound macroeconomic management must be completed by pro-growth and investment-friendly economic policies and regulatory framework . The indicative programmes will take into account the characteristics of each economy when planning interventions .
-
Die türkische Regierung ist seit einigen Jahren aktiv dabei, in Anpassung an die EU-Richtlinien einen überwiegend privatwirtschaftlich gestalteten Energiemarkt aufzubau-en. Die türkische Energiepolitik sieht dabei eine Steigerung der noch nicht weit ver-breiteten Energieerzeugung durch alternative/innovative Energiequellen, insbesondere in den Bereichen der Produktion und Distribution von Elektrizität vor und möchte zu-dem die Umweltbelastung reduzieren.
The Turkish government has been active for some years now,. In adaptation to the EU directives a predominantly privately-designed energy market aufzubau-en The Turkish energy policy can be summarized as an increase in the spread is not widely used energy through alternative / innovative energy sources, particularly in the areas of production and distribution of electricity and would reduce, the environmental impact.
-
Um eine ökologische Katastrophe in der Ostsee zu vermeiden, möchte ich Sie bitten, die Kommission zu einer gründlichen Untersuchung der möglichen Auswirkungen dieser privatwirtschaftlich finanzierten Erdgasleitung auf die ökologischen Verhältnisse in der Ostsee zu bewegen.
In order to avoid an ecological catastrophe in the Baltic Sea, I urge you to encourage the Commission to carry out an exhaustive investigation into the possible effects of the gas pipeline, which is viewed as a private commercial project, on the ecology of the Baltic Sea.
-
privatwirtschaftlich oder staatlich
privately or publicly
-
• Förderung und Aufbau privatwirtschaftlich getragener Betreuungs-, Management- und Informationsmaßnahmen (inct. Informationszentren) in großräumigen Schutzgebieten (Nationalparks, Biosphärenreservate etc.) - sog. Gonservalion Consessions. • Erhaltung von Biodiversität im Rahmen von Bioirade unter Berücksichtigung des Nagoya ABS-Protokotts.
• Support and development of privately registered care, management and
 Information measures (inct. Information centres) in large-scale protected areas
 (National parks, biosphere reserves, etc.) -so-called Gonservalion Consessions.
 • Conservation of biodiversity in the context of organic irade, taking into account the Nagoya
 ABS Protokotts.
-
Wir dürfen nicht vergessen, dass diese Problematik nicht privatwirtschaftlich reguliert werden kann.
It is important to bear in mind that this is an issue that cannot be regulated by private enterprise.