rundheraus
Wörterbuch
-
rundheraus
-
rundheraus
Beispiele im Kontext
-
Der Sektor lehnt es rundheraus ab.
The industry rejects them outright.
-
Dies rundheraus sicherer für Ihre Familie.
This is straight out safer for your family.
-
Ich hoffe, morgen die Abstimmungsergebnisse zu sehen, und natürlich werde ich, wie ich immer gesagt habe, das Abstimmungsergebnis berücksichtigen, und auf keinen Fall versuchen, durch die Hintertür zu erreichen, falls Sie die Vorschläge rundheraus ablehnen.
I hope to see the results of the vote tomorrow and, ladies and gentlemen, as I have always said, of course I will take the result into account and under no circumstances do I intend to use the back door to achieve anything in the event that the honourable Members reject the proposals outright.
-
Der Kolumbien-Plan ist ein Kriegsplan, kein Friedensplan, und Europa lehnt ihn heute Abend rundheraus ab.
This Plan Colombia is a plan for war not a plan for peace and tonight Europe rejects it completely.
-
Sagen wir es rundheraus: Genau dahin führt unsere Politik.
Let us be very clear: that is where our policies are leading.
-
Ich hoffe, dass wir hier im Parlament dieses Modell rundheraus ablehnen werden.
I hope that we here in Parliament will immediately reject that model.
-
Solche Forderungen wurden jedoch im Fall des Vorschlags zum Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung, bei dem wir zu Änderungen befugt waren, rundheraus abgewiesen.
Anybody who thinks that Europe can make progress on the basis of a few top people while the majority remains digitally illiterate is guilty, ladies and gentlemen, of complete naivete or a lack of intellectual honesty.
-
Die Hilfe von seiten der EU -über die wir uns wahrscheinlich alle einig sind -ist, rundheraus gesagt, auf zweierlei Weise möglich.
The EU's support -on which we are probably all agreed -can roughly take two forms.