schändlicher

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • In der kolonialen Vergangenheit fand diese Ausplünderung in offener und schändlicher Weise statt.

    In the colonial past, pillaging was carried out in an open and shameless fashion.

  • Es ist eigentlich ein schändlicher Vorschlag.

    It really is a disgraceful proposal.

  • Ich möchte Sie nämlich daran erinnern, wie Herr Buttiglione, der italienische EU-Kommissionskandidat, letztes Jahr in schändlicher Weise praktisch gekreuzigt wurde.

    Indeed, I would remind you of how, last year, Mr Buttiglione, the Italian candidate Commissioner, was positively crucified as a result of being briefed against in a scandalous manner.

  • Der vorliegende Bericht über das Gemeinschaftsprogramm Fiscalis, ein legislativer Bericht, wurde zu einem Fall schändlicher Zensur.

    The report before us on the Community programme Fiscalis, a legislative programme, has been disgracefully censored.

  • Zum Beispiel fristen zehn Millionen Wanderarbeiter ein Dasein in schändlicher Armut und ihre Kinder müssen unter den Folgen ihrer grauenhaften Lebensbedingungen leiden.

    For example, tens of millions of migrant workers lead lives of shameful misery, with their children suffering the consequences of the horrific conditions under which they live.

  • Was für ein schändlicher Ausdruck von Demokratie!

    What a shameful expression of democracy.

  • Mit einer Regierung, von der die demokratischen Regeln in solch schändlicher Weise verletzt werden, kann die Union keine Geschäfte betreiben.

    The Union cannot do anything with a government that has violated the rules of democracy so seriously.