schimpfend

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Daraufhin verließ der Kunde, schimpfend, unseren Schalter.

    Then the customer left, cursing, our switch.

  • fluchend und schimpfend

    cursing and swearing

  • Die Muttter eilte schimpfend aus dem Zimmer.

    Grumbling, the mother rushed out of the room.

  • Ich glaube, die Gefahr, als Sancho Panza zu enden, der sich leise schimpfend ins Gebüsch zurückzieht, mit seiner Jausenwurst auf dem Rücken im Gras liegend, ist viel größer für dieses Haus, und es wäre in den Augen der Bürgerinnen und Bürger Europas eine viel kläglichere Rolle, als in dieser historischen Auseinandersetzung angesichts von Massenarbeitslosigkeit, angesichts einer massiven Demokratie- und Akzeptanzkrise dieser Union dafür zu kämpfen, daß diese historische Chance nicht verspielt wird, und nichts anderes geschieht derzeit bei dieser Regierungskonferenz.

    In my opinion, there is a much greater danger of the House ending up like Sancho Panza- who was content simply to complain, to hang back eating his lunch, and to stretch himself out under the trees. And in the face of mass unemployment and the tremendous crisis of democracy and credibility in which the Union finds itself, the citizens of Europe would censure Parliament far more heavily for doing that than for taking sides in this historic argument and fighting to ensure that a historic opportunity is not gambled away- which is precisely what is happening now in the Intergovernmental Conference.

  • Ich glaube, die Gefahr, als Sancho Panza zu enden, der sich leise schimpfend ins Gebüsch zurückzieht, mit seiner Jausenwurst auf dem Rücken im Gras liegend, ist viel größer für dieses Haus, und es wäre in den Augen der Bürgerinnen und Bürger Europas eine viel kläglichere Rolle, als in dieser historischen Auseinandersetzung angesichts von Massenarbeitslosigkeit, angesichts einer massiven Demokratie- und Akzeptanzkrise dieser Union dafür zu kämpfen, daß diese historische Chance nicht verspielt wird, und nichts anderes geschieht derzeit bei dieser Regierungskonferenz.

    In my opinion, there is a much greater danger of the House ending up like Sancho Panza - who was content simply to complain, to hang back eating his lunch, and to stretch himself out under the trees. And in the face of mass unemployment and the tremendous crisis of democracy and credibility in which the Union finds itself, the citizens of Europe would censure Parliament far more heavily for doing that than for taking sides in this historic argument and fighting to ensure that a historic opportunity is not gambled away - which is precisely what is happening now in the Intergovernmental Conference.