seinesgleichen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Niemand kann seiner Freiheit beraubt werden ausser durch Landesgesetz oder Urteil von seinesgleichen.

    No one can be deprived of his liberty except by state law or judgment of his peers.

  • dann ging der beobachter zu seinesgleichen

    then went to the observer to his peers

  • Wir positionieren uns als Händler von Strickwaren der mittleren bis hohen Qualitätsklasse, mit einem Portfolio von Produkten, das seinesgleichen sucht.

    We are positioning ourselves as a distributor of medium to high end knitting products with a portfolio of products to match.

  • Zudem werden Sie erkennen, dass es sich nicht nur um ein Stück Plastik handelt, sondern um einen hochwertigen Kunststoff, der Seinesgleichen sucht.

    In addition, you will realise that this is not just a piece of plastic, but a high quality plastic which is unrivaled.

  • "Ein Freund ist ein Mensch, der die Melodie deines Herzen kennt und sie dir vorspielt, wenn du sie vergessen hast." Albert Einstein "Wer gleichgültig gegen ein Tier ist, wird auch für seinesgleichen kein Herz haben." Friedrich der Große

    "A friend is someone who knows the melody of your heart and it plays to you if you have forgotten." Albert Einstein "Who is indifferent to an animal is also for his kind no heart." Frederick the Great

  • "Wer gleichgültig gegen ein Tier ist, wird auch für seinesgleichen kein Herz haben." Friedrich der Große

    "Anyone who is indifferent to the animal is also for his kind no heart." Frederick the Great

  • Mit dem Herrenzimmer verbinden sich verschiedene Funktionalitäten. Hier traf sich der Gutsbesitzer mit seinesgleichen oder mit den Inspektoren. Es wurde gefachsimpelt, ein Pfeifchen geraucht, man schloss Verträge ab oder wertete die letzten Jagdergebnisse aus.

    With the master bedroom combines various functionalities. Here the landowner met with his peers or by the inspectors. There was talk shop, smoking a pipe, we concluded contracts or evaluated the past hunting results.

  • Nun, um Kollegen wie Hugh Grant und seinesgleichen muss man sich vielleicht keine Sorgen machen, aber um die vielen Tausende, die nicht diese Prominenz genießen. Aber sogar prominente nationale Filmheldinnen und -helden haben manchmal schlechte Jahre, und es kommt vor, dass man ein ganzes Jahr lang keinen einzigen Drehtag hat.

    Now, although one does not perhaps have to worry as much about the likes of Hugh Grant as about the thousands who are less prominent, even national film celebrities sometimes go through bad years, when it just happens that they are not on set for a single day all year.