selbst jetzt

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Selbst jetzt stellt die von der Kommission vorgeschlagene Richtlinie gewissermaßen eine" Giftpille" dar; die Verwirklichung der Freizügigkeit wird nämlich an bestimmte Voraussetzungen geknüpft: Freizügigkeit dann," wenn" Spanien und Großbritanien die Richtlinie über die Binnengrenzen unterzeichnen;" wenn" Spanien und Großbritanien ihre Probleme bezüglich Gibraltar lösen;" wenn" das Dubliner Übereinkommen ratifiziert wird.

    Even now the directive the Commission has given us is a little bit of a poisoned chalice: it is free movement 'if'; free movement 'if ' Spain and Britain sign the internal frontiers directive;' if ' Spain and Britain resolve their problems over Gibraltar;' if' the Dublin Convention is ratified.

  • Selbst jetzt stellt die von der Kommission vorgeschlagene Richtlinie gewissermaßen eine "Giftpille" dar; die Verwirklichung der Freizügigkeit wird nämlich an bestimmte Voraussetzungen geknüpft: Freizügigkeit dann, " wenn" Spanien und Großbritanien die Richtlinie über die Binnengrenzen unterzeichnen; " wenn" Spanien und Großbritanien ihre Probleme bezüglich Gibraltar lösen; " wenn" das Dubliner Übereinkommen ratifiziert wird.

    Even now the directive the Commission has given us is a little bit of a poisoned chalice: it is free movement 'if' ; free movement 'if' Spain and Britain sign the internal frontiers directive; ' if' Spain and Britain resolve their problems over Gibraltar; ' if' the Dublin Convention is ratified.

  • selbst jetzt spüre ich deine präsenz als ob du neben mir stehen würdest.

    even now, I feel your presence as if you would stand next to me.

  • Ich werde selbst jetzt unerwartet wütend.

    My own anger unexpectedly flashes red.

  • er hinterlässt selbst jetzt noch einen Haufen Lügen

    He leaves behind a bunch of still lies even now

  • Selbst jetzt schaffte es Jason noch, sie zum Lachen zu bringen.

    Even now, Jason still managed to make her laugh.

  • Die schlechte Stimmung hielt selbst jetzt noch an.

    The bad mood continued even now.

  • Von den beiden Regierungsmitgliedern, die selbst jetzt zur Mittagszeit noch hiergeblieben sind, hätte ich dazu gern eine Stellungnahme.

    I should appreciate a reaction from both honourable gentlemen who stayed behind during lunch.