umhergezogen
Wörterbuch
-
umhergezogen
-
umhergezogen
Beispiele im Kontext
-
dass ich in deutschland schon viel umhergezogen bin
I went about a lot in Germany
-
Die Krankheit findet sich auch dort, wo germanische Völker umhergezogen sind.
The disease also exists where Germanic peoples have been on the move.
-
Miteinander sollen sie teilen. 25 Und so geschah es von diesem Tag an und darüber hinaus. Und [David] machte es zu Ordnung und Recht für Israel bis auf diesen Tag. 26 Und David kam nach Ziklag. Und er sandte von der Beute den Ältesten in Juda, seinen Freunden, und ließ [ihnen] sagen: Siehe, da habt ihr ein Segensgeschenk von der Beute der Feinde des HERRN; 27 denen in Bethel und denen in Ramot im Südland und denen in Jattir 28 und denen in Aroer und denen in Sifmot und denen in Eschtemoa 29 und denen in Rakal und denen in den Städten der Jerachmeeliter und denen in den Städten der Keniter 30 und denen in Horma und denen in Bor-Aschan und denen in Atach 31 und denen in Hebron und nach allen Orten, wo David mit seinen Männern umhergezogen war.
For as his share is that goes down to the battle, so shall his share be that abides by the baggage: they shall share alike. 25 And it was [so] from that day forward; and he made it a statute and an ordinance for Israel to this day. 26 And David came to Ziklag, and he sent of the spoil to the elders of Judah, to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of Jehovah: 27 to those in Bethel, and to those in south Ramoth, and to those in Jattir, 28 and to those in Aroer, and to those in Siphmoth, and to those in Eshtemoa, 29 and to those in Rachal, and to those in the cities of the Jerahmeelites, and to those in the cities of the Kenites, 30 and to those in Hormah, and to those in Chor-ashan, and to those in Athach, 31 and to those in Hebron, and to all the places where David himself and his men went about.
-
Und Samuel machte sich früh auf, daß er Saul am Morgen begegnete. Und ihm ward angesagt, daß Saul gen Karmel gekommen wäre und hätte sich ein Siegeszeichen aufgerichtet und wäre umhergezogen und gen Gilgal hinabgekommen.
And when Samuel rose early to meet Saul in the morning, it was told Samuel, saying, Saul came to Carmel, and, behold, he set him up a place, and is gone about, and passed on, and gone down to Gilgal.