umsichtiger

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Der Person, die die Banken dazu aufgefordert hat, in diesen schwierigen Zeiten weniger zu tun oder umsichtiger vorzugehen, kann ich nicht zustimmen.

    I do not agree with the person who told the banks to do less or to be more prudent at this difficult time.

  • Da Pflanzenschutzmittel immer umsichtiger anzuwenden sind , sollten die Hopfenpflanzer die aussenliegenden Reihen eines Hopfengartens von aussen her bespruehen koennen , damit andere Kulturen nicht beeintraechtigt werden . An beiden Aussenseiten eines Hopfengartens sollte deshalb eine zusaetzliche Fahrspur vorgesehen werden . Ferner wuerde die Bewirtschaftung eines Hopfengartens erleichtert , wenn die Breite der beiden Wendestreifen fuer die Landmaschinen , die heutzutage laenger sind und mehr Platz zum Wenden benoetigen , jeweils 8 Meter betragen wuerde .

    Whereas caution must increasingly be exercised in the administration of pesticides and growers should accordingly be able to spray the outer rows of hopfields towards the inside of plantations in order to avoid affecting other crops ; whereas allowance should accordingly be made for an extra strip of land along each side of hopfields ; whereas hop-growing is easier if the length of the two headlands located at the ends of the hop rows and needed for manoeuvring agricultural machinery are set at eight metres , since the machines used nowadays are longer and require more manoeuvring space ;

  • Praktischer umsichtiger Verstand

    Practical prudent mind

  • Die Kluft zwischen Arm und Reich kann nur dann überwunden werden, wenn wir unsere Hilfsbemühungen ganz beträchtlich intensivieren und die Länder umsichtiger regiert werden.

    The chasm between rich and poor can only be bridged if our aid effort is stepped up considerably and if the countries are better governed.

  • Die Mitarbeiterin hätte umsichtiger sein sollen. STA  STOP >>>> THINK >>>> ACT

    The employee should have been prudent. STA  STOP > THINK > ACT

  • ein umsichtiger Mensch

    a prudent man

  • Ich dachte, ein umsichtiger Mitgliedstaat hätte strengere Kontrollmaßnahmen ergriffen.

    So I would have thought that a prudent Member State would have taken more stringent control measures.

  • Ich möchte noch einmal in Bezug auf die Währungspolitik meine Hoffnung betonen, dass der Rettungsplan für Kreditinstitute und die möglichen Pläne für den Aufkauf von toxischen oder wertgeminderten Aktiva nicht zu einem Wettbewerbsvorteil für die Banken führt, die Hilfe erhalten gegenüber jenen, die sich umsichtiger verhalten haben und keine Hilfe benötigen.

    Once again, in relation to monetary policy, I would like to make a comment: I hope that the rescue plans for financial entities and the possible plans to purchase toxic or damaged assets do not translate into competitive advantages for the banks that receive aid as compared with those that have conducted themselves more prudently and do not need aid.