unter Zusatz von

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • aromatisiertes Getränk, das aus Wein unter Zusatz von Waldmeister (asperula odorata) oder dessen Extrakten gewonnen wird, wobei der Geschmack von Waldmeister vorherrschen muß;

    an aromatized drink obtained from wine with added asperula odorata plants or extracts thereof so as to ensure a predominant taste of asperula odorata;

  • aromatisiertes Getränk, das aus trockenem Weißwein, in den Waldmeister (asperula odorata) eingemischt wurde oder dem Extrakte davon beigegeben wurden, unter Zusatz von Orangen und/oder anderen Früchten, gegebenenfalls in Form von Saft, Konzentraten oder Extrakten, hergestellt und einer höchstens 5%igen Süssung mit Zucker unterzogen wird;

    an aromatized drink obtained from dry white wine in which asperula odorata plants have been macerated or to which extracts of asperula odorata have been added, with the addition of oranges and/or other fruits, possibly in the form of juice, concentrated or extracts, and with maximum 5% sugar sweetening;

  • Mischung aus synthetischen Ölen unter Zusatz von Additiven

    Mixture of synthetic oils with the addition of additives,

  • 6. Substrat und Chromogen : 0,2 g o-Phenylendiamin ( OPD ) , aufgeloest in einer Pufferloesung aus 2,553 g Zitronensaeure und 4,574 g Dinatrium-Hydrogenorthophosphat und mit destilliertem Wasser auf 500 ml aufgefuellt , in 25 ml-Aliquoten aufgeteilt und bei 20 ° C im Dunkeln aufbewahrt , unter Zusatz von 12 ml / 25 ml Wasserstoffperoxyd ( 30 % w / v ) unmittelbar vor der Verwendung .

    6 . Substrate and chromogen : 0,2 gm of orthophenylene diamine ( OPD ) dissolved in a buffer consisting of 2,553 gm of citric acid and 4,574 gm of di-sodium hydrogenorthophosphate made up to 500 ml with distilled water , divided into 25 ml aliquots and kept in the dark at - 20 ° C , with 12 ml / 25 ml of hydrogen peroxide ( 30 % w / v ) added immediately before use .

  • iv) Zwiebacke und Kekse, die entweder direkt oder nach dem Zerkleinern unter Zusatz von Wasser, Milch oder anderen geeigneten Flüssigkeiten verzehrt werden.

    (iv) rusks and biscuits which are to be used either directly or, after pulverisation, with the addition of water, milk or other suitable liquids;

  • i ) mit einem Anteil Mehl und / oder Staerke von mindestens 40 GHT , bezogen auf die Trockenmasse unter Zusatz von Milchfett und anderen Zutaten wie Zucker ( Saccharose ) , Eier oder Eigelbpulver , Milchpulver , Salz usw. mit einem Milchfettgehalt von mehr als 90 GHT des Gesamtfettgehalts , mit Ausnahme des Fettanteils , der zur normalen Zusammensetzung der Zutaten gehoert ;

    ( i ) with a flour and / or starch base , representing not less than 40 % of the weight of the constituents calculated in terms of dry matter , mixed with milkfat and other ingredients such as sugar ( sucrose ) , eggs or egg yolk , milk powder , salt , etc . , with a milkfat content by weight exceeding 90 % of the total fat content , not including the fat forming part of the normal composition of the ingredients ; and

  • Frau Präsidentin, "Nahrungsmittel, hergestellt auf der Grundlage von gerösteten oder gemahlenen Kakaobohnen unter Zusatz von Zucker, Vanille und anderen Aromastoffen ", so lautet die herkömmliche Definition von Schokolade, wie sie heutzutage in den Lexika zu finden ist.

    Madam President, the traditional dictionary definition of chocolate is a foodstuff made from cocoa beans roasted or ground with sugar, vanilla and other seasonings. Yet it seems that another definition is now emerging.

  • Alkalien und unter Zusatz von Sulfitverbindungen (schweflige Säure, Kaliumsulfit, Kaliumbisulfit, Natriumsulfit und Natriumbisulfit); Ammoniumverbindungen werden nicht verwendet.

    glucose syrups, sucrose, and/or invert syrups, and dextrose) with or without acids or alkalis, in the presence of sulphite compounds (sulphurous acid, potassium sulphite, potassium bisulphite, sodium sulphite and sodium bisulphite); no ammonium compounds are used.