verfrüht

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Ich halte die Diskussion über Katastrophenschutz in europäischer Verantwortung für verfrüht.

    I think it is too early to be discussing disaster prevention as a European competence.

  • Nach vier Jahren Schengen kommt diese erste Debatte keineswegs verfrüht.

    After the four years in which Schengen has been in operation, this first debate has come not a moment too soon.

  • Dieser Änderungsantrag ist folglich sehr speziell und auf jeden Fall verfrüht.

    Consequently, this amendment is too specialized and certainly premature.

  • Eine solche Entscheidung halte ich für verfrüht.

    In my opinion, this decision is coming too soon.

  • Unter diesen Umständen halte ich es daher für verfrüht, daß wir jetzt schon weitergehende Änderungen als die vorgeschlagenen vornehmen.

    This being the case, I think it is too early for us to make more far-reaching changes than the ones proposed at this stage.

  • Es ist gewiß nicht verfrüht.

    It is certainly not before time.

  • Es ist noch verfrüht, schon von einem Einvernehmen zu sprechen, die Arbeiten sind jedoch sehr konstruktiv, und sämtliche Bestimmungen wurden bereits eingehend erörtert.

    It is too premature at this stage to moot the idea of an agreement, but the activities are very constructive and all provisions have already been discussed in detail.

  • Die vollmundige Ankündigung des Herrn Schröder, der Europäische Pakt für Beschäftigung sei da, war wie üblich verfrüht.

    The grandiose announcement by Mr Schröder concerning the European Employment Pact was, as usual, premature.