verharren
Wörterbuch
-
verharren
Beispiele im Kontext
-
sie sind faul oder haben vor etwas angst und verharren lieber.
they are lazy or are afraid of something and remain dear.
-
Während Japan und die USA in diesem Bereich außerordentlich aktiv sind, verharren wir weitgehend im Dornröschen-Schlaf.
While Japan and the USA are being extremely active in this area, we are continuing to behave like a sleeping beauty.
-
Die Kommission kann nicht tatenlos zwischen Rat und Parlament verharren und akzeptieren, daß der Stärkere gewinnt.
The Commission cannot sit silently between the Council and Parliament and say whichever is stronger will win.
-
Nun ist Untätigkeit, das Verharren auf dem Status quo, der sicherste Weg, nicht zur Lösung der Probleme beizutragen.
Now, the surest way of contributing nothing towards resolving problems is to stay as we are: doing nothing.
-
Herr Präsident, Konsens ist eine gute Sache, wenn er Ergebnisse liefert, aber nicht, wenn wir angesichts der Probleme bewegungslos verharren; und wir haben viele Probleme zu lösen.
Mr President, consensus is a good thing when it results in progress, but not when we remain motionless in the face of problems, and we have many problems to solve.
-
Jetzt geht es darum, den Worten Taten folgen zu lassen, um nicht in rein rhetorischen Erklärungen zu verharren, insbesondere in Bezug auf den Kampf gegen den Terrorismus.
What we have to do now is turn declarations into deeds, so that our actions do not remain merely rhetorical, particularly in relation to the fight against terrorism.
-
Damit sollen weder die in der Vergangenheit verübten Gräueltaten vergeben noch behauptet werden, dass kein Unrecht geschehen ist, sondern damit soll die Botschaft vermittelt werden, dass man sich von der Vergangenheit lösen muss und nicht in Verbitterung verharren darf.
That is not to forgive the atrocities that were committed or to say that the wrongs did not take place; it is to say that you cannot go on living in the past, you cannot remain bitter.
-
verharren
remain