verwässert

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Der Ministerrat macht sich schuldig, wenn er nicht sofort entsprechend reagiert, sondern die Vorschläge noch verwässert.

    The Council of Ministers will be failing in its duty if it does not act immediately or it if waters down the proposals.

  • Der Vorschlag, wie er seinerzeit vorlag, ist mittlerweile vollständig verwässert worden.

    The proposal, as it was presented at the time, has since been cut down to the bone.

  • Aufgrund des von der Industrielobby ausgeübten Drucks wurde die Modifizierung des Emissionshandelssystems etwas verwässert.

    Sadly, the modification of the Emissions Trading Scheme has been somewhat watered down under pressure from the industrial lobby.

  • Ich hoffe, dass wir zu der entschlossenen demokratischen Politik zurückkehren werden, die erst in letzter Zeit verwässert wurde.

    I hope for a return to the firm democratic policy that has only recently softened.

  • Zudem werden schon heute recht viele Versprechen verwässert.

    Moreover, many promises are already beginning to dissolve.

  • Eine zwischenzeitliche Änderung wird nur dazu führen, dass die Prozesse und Projekte verwässert werden. Damit ist niemandem gedient, weder den Investoren noch den ausführenden Instanzen und auch nicht den Verbrauchern.

    Interim changes will only create chaos in the process and projects, which would not serve the investors, the implementing agents, or the users.

  • Es hat mich sehr enttäuscht, dass man stattdessen dieses Protokoll verwässert hat.

    I am very disappointed at the fact that, instead, the Palermo protocol has been watered down.

  • Dieses Protokoll darf unter keinen Umständen verwässert werden.

    This Kyoto protocol must not be watered down under any circumstances.